Açıklama: İbn Mesud ile Ebu Ubeyde b. Abdullah arasında inkıta bulunmaktadır.
Hadisin senedinde bulunan inkıtadan ötürü zayıftır.
Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37391, HM003931
Hadis:
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ وَأَبُو أَحْمَدَ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَامَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ الْأَيْمَنِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَجْمَعُ عِبَادَكَ
Tercemesi:
Bize Esved b. Âmir ve Ebu Ahmed (Muhammed b. Abdullah ez-Zübeyrî), o ikisine İsrail (b. Yunus), ona Ebu İshak (es-Sebiî), ona Ebu Ubeyde (b. Abdullah) el-Hüzelî, ona da Abdullah b. Mesud şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) uyuyacağı zaman -İsnadda bulunan Ebu Ahmed yatağına yattığı zaman diyerek nakletmiştir- sağ elini yanağının altına koyar -Ebu Ahmed sağ yanağının demiştir- ve sonra şöyle dua ederdi: "Allahım kullarını bir araya toplayacağın gün beni azabından koru."
Açıklama:
İbn Mesud ile Ebu Ubeyde b. Abdullah arasında inkıta bulunmaktadır.
Hadisin senedinde bulunan inkıtadan ötürü zayıftır.
Hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Mes'ud 3931, 2/99
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Ubeyde b. Abdullah el-Hüzeli (Amir b. Abdullah b. Mes'ud)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Şâzân Esved b. Âmir eş-Şâmî (Esved b. Âmir)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, yatarken okunacak dualar,
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak