Açıklama: "Emniyetle git" sözü, "sen her ne kadar insanlara ve tarlalarına zarar versen de benden sana bir zarar gelmez" şeklinde anlaşılmıştır. Şerhu Zürkani, 4/63; Münteka, 4/447.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39523, MU001817
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ لَقِىَ خِنْزِيرًا بِالطَّرِيقِ فَقَالَ لَهُ انْفُذْ بِسَلاَمٍ . فَقِيلَ لَهُ تَقُولُ هَذَا لِخِنْزِيرٍ فَقَالَ عِيسَى إِنِّى أَخَافُ أَنْ أُعَوِّدَ لِسَانِى النُّطْقَ بِالسُّوءِ .
Tercemesi:
Bize Malik, ona da Yahya b. Said şöyle rivayet etmiştir:
"Meryem oğlu İsa (as) yolda bir domuzla karşılaşınca ona: "Emniyetle git" dedi. İsa'ya (as):
"Bu sözü bir domuza mı söylüyorsun? diye sordular. İsa (as) şöyle cevap verdi: "Ben dilimi kötü söz söylemeye alıştırmaktan korkuyorum."
Açıklama:
"Emniyetle git" sözü, "sen her ne kadar insanlara ve tarlalarına zarar versen de benden sana bir zarar gelmez" şeklinde anlaşılmıştır. Şerhu Zürkani, 4/63; Münteka, 4/447.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kelâm 1817, 1/383
Senetler:
1. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
Konular:
Söz, kötü söz söylemek