Öneri Formu
Hadis Id, No:
40169, DM001437
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : بَيْنَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَخْطُبُ إِذْ رَأَى نُخَامَةً فِى قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ ، فَتَغَيَّظَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ وَقَالَ :« إِنَّ اللَّهَ قِبَلَ أَحَدِكُمْ إِذَا كَانَ فِى صَلاَتِهِ ، فَلاَ يَبْزُقَنَّ أَوْ قَالَ لاَ يَتَنَخَّمَنَّ ». ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُكَّ مَكَانُهَا وَأَمَرَ بِهَا فَلُطِخَتْ. قَالَ حَمَّادٌ : وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ قَالَ بِزَعْفَرَانٍ.
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb, ona Hammad b. Zeyd, ona Eyyub, ona Nafi‘, ona da İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: Nebi (sav) hutbe vermekte iken mescidin kıble tarafında bir balgam görünce, mescittekilere kızdı ve: “Şüphesiz, biriniz namaza durduğunda Allah da onun kıblesi tarafındadır, bu sebeple namaz kılan hiçbir kimse asla (kıbleye doğru) tükürmemelidir –yahut da balgam çıkarmamalıdır-” buyurdu. Sonra verdiği emir ile o balgamın bulunduğu yer kazındı ya da onun emri ile bulaştırıldı (silindi).
Hammad dedi ki: Ben onun (İbn Ömer’in) ancak zâferan ile (bulaştırıldı/silindi) dediğini biliyorum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 116, 2/877
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
İbadethane, mescitlere tükürmek
KTB, NAMAZ,