Öneri Formu
Hadis Id, No:
40632, HM000478
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ حَدَّثَنِي شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمْرَانَ قَالَ
كَانَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَاعِدًا فِي الْمَقَاعِدِ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فِي مَقْعَدِي هَذَا ثُمَّ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَغْتَرُّوا
Tercemesi:
Bize Ebu'l-Muğîre rivayet etti (ve şöyle dedi). Bize Evzâî rivayet etti ve şöyle dedi: Bize Yahya b. Ebû Kesîr, Muhammed b. İbrahim et-Teymî’den rivayet etti. O da şöyle dedi: Bana Şakîk b. Seleme, Humran’dan rivayet ettiğine göre şöyle dedi:
Osman b. Affan’ın (ra) yanına gitmiştim. Bir yerde oturuyordu. Abdest suyu istedi. Sonra abdest aldı ve şöyle dedi: Rasulullah’ı (sav) burada oturup abdest alırken görmüştüm. Şöyle buyurmuştu: “Her kim benim abdest aldığım gibi abdest alır, iki rekat namaz kılarsa Allah onun geçmiş günahlarını bağışlar.” Sonra Hz. Peygamber şöyle buyurdu: “Ancak bununla aldanmayın (ve günah işlemeyin)”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Osman b. Affan 478, 1/219
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Humran b. Eban en-Nemri (Humran b. Eban b. Halid b. Abduamr)
3. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
5. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
6. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
7. Ebu Muğîra Abdülkuddüs b. Haccâc el-Havlânî (Abdulkuddüs b. Haccâc)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Kibir, Kibir ve gurur
Namaz, günahların affına vesile olması