Öneri Formu
Hadis Id, No:
40652, DM001476
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَزْهَرَ وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَرْسَلُوهُ إِلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالُوا : اقْرَأْ عَلَيْهَا السَّلاَمَ مِنَّا جَمِيعاً وَسَلْهَا عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَقُلْ : إِنَّا أُخْبِرْنَا أَنَّكِ تُصَلِّينَهُمَا وَقَدْ بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- نَهَى عَنْهُمَا. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : وَكُنْتُ أَضْرِبُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ النَّاسَ عَلَيْهِمَا. قَالَ كُرَيْبٌ : فَدَخَلْتُ عَلَيْهَا وَبَلَّغْتُهَا مَا أَرْسَلُونِى بِهِ ، فَقَالَتْ : سَلْ أُمَّ سَلَمَةَ. فَخَرَجْتُ إِلَيْهِمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ بِقَوْلِهَا فَرَدُّونِى إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِمِثْلِ مَا أَرْسَلُونِى إِلَى عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَنْهَى عَنْهُمَا ثُمَّ رَأَيْتُهُ يُصَلِّيهِمَا ، أَمَّا حِينَ صَلاَّهُمَا فَإِنَّهُ صَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ دَخَلَ وَعِنْدِى نِسْوَةٌ مِنْ بَنِى حَرَامٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَصَلاَّهُمَا ، فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ الْجَارِيَةَ فَقُلْتُ : قُومِى بِجَنْبِهِ فَقُولِى أُمُّ سَلَمَةَ تَقُولُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَمْ أَسْمَعْكَ تَنْهَى عَنْ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ وَأَرَاكَ تُصَلِّيهِمَا ، فَإِنْ أَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخِرِى عَنْهُ - قَالَتْ - فَفَعَلَتِ الْجَارِيَةُ فَأَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخَرَتْ عَنْهُ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ :« يَا بِنْتَ أَبِى أُمَيَّةَ سَأَلْتِ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ ، إِنَّهُ أَتَانِى نَاسٌ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ بِالإِسْلاَمِ مِنْ قَوْمِهِمْ فَشَغَلُونِى عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ فَهُمَا هَاتَانِ ». سُئِلَ أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ : أَنَا أَقُولُ بِحَدِيثِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- :« لاَ صَلاَةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ، وَلاَ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ».
Tercemesi:
Bize Ahmed b. İsa, ona Abdullah b. Vehb, ona Amr b. el-Hâris, ona Bukeyr b. el-Eşec, ona İbn Abbas’ın azatlısı Kureyb’in rivayet ettiğine göre Abdullah b. Abbas, Abdurrahman b. Ezher ile Misver b. Mahreme kendisini Nebi’nin (sav) zevcesi Âişe’ye göndererek şöyle dediler: Ona hepimizin selamını söyle ve ona ikindiden sonraki iki rekât namaza dair sor ve de ki: Bizlere senin bu iki rekât namazı kıldığın haberi ulaştı. Bununla birlikte Nebi’nin (sav) bu iki rekâtın kılınmasını nehy ettiği bilgisi de bize ulaşmış bulunuyor. İbn Abbas dedi ki: Halbuki ben Ömer b. Hattab ile birlikte bu iki rekâttan dolayı insanları dövüyordum.
Kureyb dedi ki: Âişe’nin huzuruna girdim, ona benimle gönderdikleri mesajı ona bildirdim. O da: Ümmü Seleme’ye sor, dedi. Ben de çıkıp onların yanına gittim, Âişe’nin söylediklerini onlara bildirince, onlar da beni tıpkı Âişe’ye benimle gönderdikleri mesajın aynısı ile Ümmü Seleme’ye gönderdiler. Ümmü Seleme dedi ki: Ben Rasulullah’ın (sav) (önceleri) bu iki rekâtın kılınmasını yasakladığını duydum ama sonra da onun bu iki rekâtı kıldığını gördüm. Bu iki rekâtı kıldığı zamana gelince, o, ikindi namazını kıldırdıktan sonra içeri girdi yanımda da Ensar’dan Haram oğullarına mensup bazı kadınlar vardı. İçeri girdikten sonra bu iki rekâtı kıldı. Ben cariyeyi ona göndererek: Onun yanında dur ve de ki: Ümmü Seleme: Ey Allah’ın Rasulü, ben senin bu iki rekâtın kılınmasını yasakladığını duymamış mıydım, şimdi de sen bu iki rekâtı kılıyorsun, de. Eğer eliyle işaret ederse onun yanından geriye çekil. (Ümmü Seleme) dedi ki: Cariye dediğimi yaptı, eliyle işaret edince, o da onun yanından geriye çekildi. Namazını bitirdikten sonra şöyle buyurdu: “Ey Ebu Umeyye’nin kızı, ikindiden sonraki iki rekâta dair soru sordun, durum şundan ibarettir: Abdulkays’lılardan bir takım kimseler kavimleri arasından müslüman olmak üzere geldiler ve beni meşgul ettiklerinden dolayı öğleden sonraki iki rekâtı kılamadım, işte bunlar onlardır” buyurdu.
Ebu Muhammed’e (Dârimî’ye) bu hadise dair soru sorulunca, o: Ben Ömer’in Nebi’den (sav): “Güneş batıncaya kadar ikindi namazının kılınmasından sonra güneş doğuncaya kadar da sabah namazının kılınmasından sonra namaz yoktur” hadisi istikametinde kanaat belirtirim, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 143, 2/900
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ebu Rişdîn Küreyb b. Ebu Müslim el-Kuraşî (Küreyb b. Ebu Müslim)
3. Ebu Abdullah Bükeyr b. Abdullah el-Kuraşî (Bükeyr b. Abdullah b. Eşec)
4. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ahmed b. Ebu Musa el-Mısri (Ahmed b. İsa b. Hassan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Sünnet namazlar