Öneri Formu
Hadis Id, No:
4121, M001120
Hadis:
حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِى زَائِدَةَ حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِى جُحَيْفَةَ "أَنَّ أَبَاهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ وَرَأَيْتُ بِلاَلاً أَخْرَجَ وَضُوءًا فَرَأَيْتُ النَّاسَ يَبْتَدِرُونَ ذَلِكَ الْوَضُوءَ فَمَنْ أَصَابَ مِنْهُ شَيْئًا تَمَسَّحَ بِهِ وَمَنْ لَمْ يُصِبْ مِنْهُ أَخَذَ مِنْ بَلَلِ يَدِ صَاحِبِهِ ثُمَّ رَأَيْتُ بِلاَلاً أَخْرَجَ عَنَزَةً فَرَكَزَهَا وَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مُشَمِّرًا فَصَلَّى إِلَى الْعَنَزَةِ بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ وَرَأَيْتُ النَّاسَ وَالدَّوَابَّ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَىِ الْعَنَزَةِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Hatim, ona Behz, ona Ömer b. Ebu Zaide, ona da Avn b. Ebu Cuhayfe'nin rivayet ettiğine göre; "babası Rasulullah'ı (sav) sahtiyandan yapılmış kırmızı bir çadır içinde görmüştü (dedi ki): Bilal'in bir miktar abdest suyu çıkardığını görmüştüm. İnsanların da o abdest suyunu elde etmek için birbirleriyle yarıştıklarını gördüm. Ondan eline bir şeyler geçirebilen bir kimse onu vücuduna sürerdi. Herhangi bir şey elde edemeyen ise arkadaşının elindeki ıslaklıktan almaya çalışırdı. Sonra Bilal'in bir harbeyi çıkardığını ve onu yere diktiğini gördüm. Rasulullah (sav) kırmızı bir hulle giyinmiş, kollarını da çemremiş olduğu halde çıktı. Cemaate o harbeye doğru iki rekât namaz kıldırdı. İnsanların ve hayvanların o harbenin önünden geçtiklerini de gördüm."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1120, /203
Senetler:
1. Ebu Cuhayfe Vehb b. Vehb es-Süvaî (Vehb b. Abdullah b. Cünade)
2. Avn b. Ebu Cuheyfe es-Süvâi (Avn b. Vehb b. Abdullah)
3. Ömer b. Ebu Zaide el-Hemdani (Ömer b. Halid b. Meymun b. Firuz)
4. Ebu Esved Behz b. Esed el-Ammî (Behz b. Esed)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Hatim es-Semîn (Muhammed b. Hatim b. Meymun)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namazda sütre
Namaz, seferde namazları kısaltmak
Teberrük, Hz. Peygamberin abdest suyuyla