حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَإِسْحَقُ بْنُ عِيسَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ وَهَبَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلَامَيْنِ أَخَوَيْنِ فَبِعْتُ أَحَدَهُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فَعَلَ الْغُلَامَانِ فَقُلْتُ بِعْتُ أَحَدَهُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُدَّهُ Açıklama: hasen li-gayrihi, bu sened İnkıtâ'dan dolayı zayıftır. Öneri Formu Hadis Id, No: 42442, HM000800 Hadis: حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَإِسْحَقُ بْنُ عِيسَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ وَهَبَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلَامَيْنِ أَخَوَيْنِ فَبِعْتُ أَحَدَهُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فَعَلَ الْغُلَامَانِ فَقُلْتُ بِعْتُ أَحَدَهُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُدَّهُ Tercemesi: Açıklama: hasen li-gayrihi, bu sened İnkıtâ'dan dolayı zayıftır. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 800, 1/304 Senetler: () Konular: Bağış, Hibe Çocuk, hak ve sorumlulukları Çocuk, kimsesiz, sokak çocukları Çocuk, korunması, gece dışarı bırakmamak Hz. Peygamber, çocuklara verdiği önem Sahabe, İlk Müslüman Nesiller Ticaret, muhayyerlik Ticaret, Teslim-tesellüm 42442 HM000800 İbn Hanbel, I, 102 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Ali b. Ebu Talib 800, 1/304 Senedi ve Konuları Bağış, Hibe Çocuk, hak ve sorumlulukları Çocuk, kimsesiz, sokak çocukları Çocuk, korunması, gece dışarı bırakmamak Hz. Peygamber, çocuklara verdiği önem Sahabe, İlk Müslüman Nesiller Ticaret, muhayyerlik Ticaret, Teslim-tesellüm