Öneri Formu
Hadis Id, No:
4263, M001180
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَنَزَلَتْ "(قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ)" فَمَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِى سَلِمَةَ وَهُمْ رُكُوعٌ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ وَقَدْ صَلَّوْا رَكْعَةً فَنَادَى أَلاَ إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ. فَمَالُوا كَمَا هُمْ نَحْوَ الْقِبْلَةِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe (el-Absî), ona (Ebu Osman) Affân (b. Müslim el-Bahilî), ona (Ebu Seleme) Hammad b. Seleme (el-Basrî), ona (Ebu Muhammed) Sabit (b. Eslem el-Bünanî), ona Enes (b. Malik) (ra) rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) Beyt-i Makdis'e doğru namaz kılıyordu. "Yüzünü göğe çevirip durduğunu görüyoruz. Hoşnut olacağın kıbleye seni elbette çevireceğiz. Artık yüzünü Mescid-i Haram semtine çevir"(Bakara 2/144) ayeti nazil oldu. Seleme oğullarından bir adam, sabah namazında rükû halinde olan kabilesine uğradı ve dikkat edin! Kıble, (Kâbe'ye) çevrildi dedi. Bunun üzerine onlar da oldukları vaziyette kıbleye doğru döndüler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1180, /212
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
İbadethaneler, Mescid-i Aksa, saygınlığı
Kıble, Kıblenin değiştirilmesi / tahvili
KTB, KIBLE
KTB, NAMAZ,