حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا سَلَامَانُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الْأَصْبَحِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ يُحَدِّثُونَكُمْ بِبِدَعٍ مِنْ الْحَدِيثِ بِمَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ لَا يَفْتِنُوكُمْ Açıklama: Hadis sahih isnad ise zayıftır. ابْنُ لَهِيعَةَ seyyiü'l-hıfzdır. سَلَامَانُ بْنُ عَامِرٍ'i Hüseynî meçhûl olarak kabul etmiştir. Öneri Formu Hadis Id, No: 45837, HM008580 Hadis: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا سَلَامَانُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الْأَصْبَحِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ يُحَدِّثُونَكُمْ بِبِدَعٍ مِنْ الْحَدِيثِ بِمَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ لَا يَفْتِنُوكُمْ Tercemesi: Ebü Hüreyre'den (Radıyallahü anh): Rasülullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) buyurdu ki: "Ümmetimden yalancı deccallar olacak, sizin ve atalarınızın duymadığı hadisler söyleyecek (uyduracak). Onların sizi saptırmasından sakının!" Açıklama: Hadis sahih isnad ise zayıftır. ابْنُ لَهِيعَةَ seyyiü'l-hıfzdır. سَلَامَانُ بْنُ عَامِرٍ'i Hüseynî meçhûl olarak kabul etmiştir. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8580, 3/320 Senetler: () Konular: Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler Hadis, hadis uydurmanın günahı Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi Kıyamet, alametleri, Deccal Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru 45837 HM008580 İbn Hanbel, II, 349 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Ebu Hureyre 8580, 3/320 Senedi ve Konuları Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler Hadis, hadis uydurmanın günahı Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi Kıyamet, alametleri, Deccal Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru