حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أُمَيَّةَ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ثَلَاثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ كُنْتُ خَصْمَهُ خَصَمْتُهُ رَجُلٌ أَعْطَى بِي ثُمَّ غَدَرَ وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى مِنْهُ وَلَمْ يُوَفِّهِ أَجْرَهُ Açıklama: Yahya b. Süleym et-Tâifî sadûk hasenü'l-hadistir. Öneri Formu Hadis Id, No: 46167, HM008677 Hadis: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أُمَيَّةَ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ثَلَاثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ كُنْتُ خَصْمَهُ خَصَمْتُهُ رَجُلٌ أَعْطَى بِي ثُمَّ غَدَرَ وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى مِنْهُ وَلَمْ يُوَفِّهِ أَجْرَهُ Tercemesi: Açıklama: Yahya b. Süleym et-Tâifî sadûk hasenü'l-hadistir. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8677, 3/341 Senetler: () Konular: Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar Allah İnancı, Allah'ın sevdiği / buğz ettiği insan Haklar, İşçi hakları Kazanç, Emek, ücret, işçiye verilmesi/bildirilmesi Köle, Kölelik, hür insanı köle olarak alıp satmak Söz, sözde durmak, ahde vefa 46167 HM008677 İbn Hanbel, II, 357 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Ebu Hureyre 8677, 3/341 Senedi ve Konuları Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar Allah İnancı, Allah'ın sevdiği / buğz ettiği insan Haklar, İşçi hakları Kazanç, Emek, ücret, işçiye verilmesi/bildirilmesi Köle, Kölelik, hür insanı köle olarak alıp satmak Söz, sözde durmak, ahde vefa