Öneri Formu
Hadis Id, No:
4879, B000661
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ:
سُئِلَ أَنَسٌ هَلِ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا فَقَالَ نَعَمْ ، أَخَّرَ لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ بَعْدَ مَا صَلَّى فَقَالَ: "صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَلَمْ تَزَالُوا فِى صَلاَةٍ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُوهَا."
قَالَ فَكَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona İsmail b. Cafer, ona da Humeyd şöyle rivayet etti: Enes’e: Rasulullah (sav) yüzük edindi mi, diye soruldu? O: Evet, bir gece yatsı namazını gecenin yarısına kadar geciktirdikten sonra namazını kılmanın akabinde bize yüzünü çevirerek şöyle buyurdu.: "İnsanlar namaz kılıp uyudular, sizler ise bu namazı beklediğiniz andan itibaren namazdasınız demektir"
Enes dedi ki: Onun yüzüğünün parıltısını hala görüyor gibiyim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Ezân 36, 1/321
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu İshak İsmail b. Cafer el-Ensarî (İsmail b. Cafer b. Ebu Kesir)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, beklemenin fazileti
Namaz, yatsı namazı