Giriş

Bize Yahya b. Adem, ona Ebu Bekir b. Ayyâş, ona A'meş, ona Ebu Salih, ona da Ebu Saîd el-Hudrî'nin şöyle rivayet etmiştir:

"Rasulullah (sav) 'Şüphesiz siz Rabbinizi göreceksiniz' buyurdu. Ashâb 'Ey Allah’ın Rasulü! Gerçekten Rabbimizi mi göreceğiz?' dediler. Rasulullah 'Öğle vakti güneşi görmekte zorluk çeker misiniz?' buyurdu. Sahabe 'Hayır' dedi. Hz. Peygamber (sav) 'Dolunay gecesi ayı görmekte zorluk çeker misiniz?' buyurdu. Sahabe 'Hayır' dedi. Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) 'İşte siz de kıyamet gününde Rabbinizi, tıpkı güneşi ve dolunayı açık ve net gördüğünüz gibi, hiçbir sıkıntı ve şüphe olmaksızın göreceksiniz' buyurdu."

A'meş der ki: "Birbirinize zorluk çıkarır mısınız? (لَا تُضَارُّونَ)" ifadesi "Birbiriniz ile çekişmezsiniz (لَا تُمَارُونَ)" anlamındadır.


Açıklama: Buharî'nin şartlarına göre sahihtir. Ebu Bekr Ayyâş, Buhârî'nin ricalindendir ve tâbî olunmuştur (mutaba'at).

    Öneri Formu
49960 HM011137 İbn Hanbel, III, 16