حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِى مَعْمَرٍ قَالَ:
قُلْنَا لِخَبَّابٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِى الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ "نَعَمْ." قُلْنَا بِمَ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَاكَ قَالَ "بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5015, B000746
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِى مَعْمَرٍ قَالَ:
قُلْنَا لِخَبَّابٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِى الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ "نَعَمْ." قُلْنَا بِمَ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَاكَ قَالَ "بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ."
Tercemesi:
Bize Musa, ona Abdulvahid, ona A'meş, ona Umare b. Umeyr, ona da Ebu Ma'mer şöyle demiştir:
Biz Habbâb'a: Rasulullah (sav) öğle ile ikindi namazlarında (Kur'ân) okur muydu? diye sorduk. Habbâb da: "Evet" dedi. Biz tekrar: Sizler bunu nereden anlardınız? diye sorduk. Habbâb: "Çenesinin hareket edip oynamasından" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Ezân 91, 1/337
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Ebu Mamer Abdullah b. Sahbera el-Ezdî (Abdullah b. Sahbera)
3. Umare b. Umeyr et-Teymi (Umare b. Umeyr)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Bişr Abdülvahid b. Ziyad el-Abdî (Abdülvahid b. Ziyad)
6. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
Namaz, kıraat