Öneri Formu
Hadis Id, No:
5384, M001471
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِىُّ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ - وَهْوَ ابْنُ هِشَامٍ - حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ مَطَرٍ عَنْ أَبِى الْعَالِيَةِ الْبَرَّاءِ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ نُصَلِّى يَوْمَ الْجُمُعَةِ خَلْفَ أُمَرَاءَ فَيُؤَخِّرُونَ الصَّلاَةَ - قَالَ - فَضَرَبَ فَخِذِى ضَرْبَةً أَوْجَعَتْنِى وَقَالَ سَأَلْتُ أَبَا ذَرٍّ عَنْ ذَلِكَ فَضَرَبَ فَخِذِى وَقَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ "صَلُّوا الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا وَاجْعَلُوا صَلاَتَكُمْ مَعَهُمْ نَافِلَةً." قَالَ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ ذُكِرَ لِى أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَرَبَ فَخِذَ أَبِى ذَرٍّ.
Tercemesi:
Bize Ebu Ğassân el-Misma'î, ona Muaz – ki o İbn Hişam'dır-, ona babası, ona Matar, ona Ebu Âliye el-Berrâ'nın şöyle dediğini rivayet etti: Abdullah b. es-Samit'e; Cuma gününde birtakım emirlerin arkasında namazı kılıyoruz da namazı geciktiriyorlar, dedim. (Ebu Âliye) dedi ki: Bunun üzerine (Abdullah) beni acıtacak şekilde uyluğuma vurdu ve dedi ki: Ebu Zer'e bunun durumunu sordum, o da benim uyluğuma vurdu ve Rasulullah'a (sav) ben de bunun durumunu sordum ve "namazı vaktinde kılınız, onlarla kıldığınız namazı da nafile sayınız" buyurdu dedi. (Ravi) dedi ki: Abdullah dedi ki: Bana anlatıldığına göre Allah’ın Nebi’si de (sav) Ebu Zer'in uyluğuna vurmuştu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1471, /255
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu Nadr Abdullah b. Samit el-Ğifarî (Abdullah b. Samit)
3. Ebu Âliye el-Berrâ (Ziyad b. Feyruz)
4. Matar b. Tahman el-Varrak (Matar b. Tahman)
5. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
6. Ebu Abdullah Muaz b. Hişam ed-Destevâî (Muaz b. Hişam b. Senber)
7. Ebu Ğassan Malik b. Abdulvahid el-Misma'î (Malik b. Abdulvahid)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, vaktinde eda etmek, geciktirmemek