حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ الْأَجْدَعِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثَةٌ قَدْ حَرَّمَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَيْهِمْ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ الْخَمْرِ وَالْعَاقُّ وَالدَّيُّوثُ الَّذِي يُقِرُّ فِي أَهْلِهِ الْخُبْثَ Açıklama: Sahih bir hadistir.Bu ise Salim'den rivayet eden ravinin cehaleti (bilinmemesi) sebebiyle zayıf bir seneddir. Öneri Formu Hadis Id, No: 54449, HM006113 Hadis: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ الْأَجْدَعِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثَةٌ قَدْ حَرَّمَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَيْهِمْ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ الْخَمْرِ وَالْعَاقُّ وَالدَّيُّوثُ الَّذِي يُقِرُّ فِي أَهْلِهِ الْخُبْثَ Tercemesi: Açıklama: Sahih bir hadistir.Bu ise Salim'den rivayet eden ravinin cehaleti (bilinmemesi) sebebiyle zayıf bir seneddir. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 6113, 2/518 Senetler: () Konular: Aile, eşler, arasında kıskançlık Cehennem, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar Cennet, uzaklaştıran bazı davranışlar Hased, Kıskançlık İçki, içene ahiretteki ceza İsyan, anne-babaya isyan, saygısızlık 54449 HM006113 İbn Hanbel, II, 128 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 6113, 2/518 Senedi ve Konuları Aile, eşler, arasında kıskançlık Cehennem, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar Cennet, uzaklaştıran bazı davranışlar Hased, Kıskançlık İçki, içene ahiretteki ceza İsyan, anne-babaya isyan, saygısızlık