Öneri Formu
Hadis Id, No:
6266, D000763
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ قَتَادَةَ وَثَابِتٍ وَحُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلاً جَاءَ إِلَى الصَّلاَةِ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ قَالَ "أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا." فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِى النَّفَسُ فَقُلْتُهَا. فَقَالَ "لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَىْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا." وَزَادَ حُمَيْدٌ فِيهِ "وَإِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ فَلْيَمْشِ نَحْوَ مَا كَانَ يَمْشِى فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَهُ وَلْيَقْضِ مَا سَبَقَهُ."
Tercemesi:
Bize Musa b. İsmail, ona Hammad, ona Katade ve Sabit ve Humeyd, onlara da Enes b. Malik şöyle rivayet etmiştir: Bir adam, alelacele namaza gelip Allah'u Ekber! el-Hamdü lillâhi hamden kesîran tayyiben mübâraken fîh dedi. Rasulullah (sav) namazını bitirince "o kelimeleri söyleyen hanginizdi? O, kötü bir şey demedi" buyurdu. Adam, ya Rasulullah, ben(dim)! Alelacele geldim de (o sözü) söyledim dedi. Hz. Peygamber de (sav) "(söylediğin o sözleri yazıp Allah katına) yükseltmek için yarışan on iki melek gördüm" buyurdu. (Ravi) Humeyd rivayetinde, "sizden biri (mescide) geldiğinde normal bir şekilde yürüsün. Yetiştiğini kılsın, kaçırdığını ise (sonra tek başına) kılsın" ilavesinde bulunmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 122, /180
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, geliş şekli
Namaz, saf tutmanın önemi
Namaz, vaktinde eda etmek, geciktirmemek