Öneri Formu
Hadis Id, No:
64034, HM017037
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ
أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلَاةِ قَالَ نَعَمْ صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ فَلَمَّا سَلَّمَ قُمْتُ فِي مَقَامِي فَصَلَّيْتُ فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ فَقَالَ لَا تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلَا تَصِلْهَا بِصَلَاةٍ حَتَّى تَخْرُجَ أَوْ تَكَلَّمَ فَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِذَلِكَ أَنْ لَا تُوصَلَ صَلَاةٌ بِصَلَاةٍ حَتَّى تَخْرُجَ أَوْ تَكَلَّمَ
Tercemesi:
Ömer b. Ata b. Ebû Huvar'dan:
Muâviye'nin (ra) namazda yaptığı bir şeyi sorması için Nafi' b. Cubeyr
kendisini Sâib b. Yezid'e göndermişti. Saib şöyle dedi: Evet ben de onunla (Muâviye ile) mescitte ona (halifeye) ayrılmış bölümde Cuma namazı kıldım. Selâm verince yerimden kalktım ve namaz (sünnet) kıldım. Girince bana haber gönderdi ve şöyle dedi:
'Bu yaptığını (farzdan sonra kalkıp hemen başka namaz kılmayı) bir daha yapma. Cuma namazını (farzını) kıldığında (mescitten) çıkmadıkça ya da
konuşmadıkça hemen bir başka namaza başlama. Allah'ın Peygamberi
farz namazdan sonra bir yere çıkılmadıkça ya da konuşulmadıkça bir başka namaza başlamama şeklinde bunu (dediğimi) emrederdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Muaviye b. Ebu Süfyan 17037, 5/774
Senetler:
()
Konular:
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, kılınmaması gereken haller