قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَرِقَّاءَكُمْ أَرِقَّاءَكُمْ أَرِقَّاءَكُمْ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ فَإِنْ جَاءُوا بِذَنْبٍ لَا تُرِيدُونَ أَنْ تَغْفِرُوهُ فَبِيعُوا عِبَادَ اللَّهِ وَلَا تُعَذِّبُوهُمْ Açıklama: İsnad, Âsım b. Ubeydullah'ın zayıf olmasından dolayı zayıftır. Öneri Formu Hadis Id, No: 65102, HM016523 Hadis: قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَرِقَّاءَكُمْ أَرِقَّاءَكُمْ أَرِقَّاءَكُمْ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ فَإِنْ جَاءُوا بِذَنْبٍ لَا تُرِيدُونَ أَنْ تَغْفِرُوهُ فَبِيعُوا عِبَادَ اللَّهِ وَلَا تُعَذِّبُوهُمْ Tercemesi: Açıklama: İsnad, Âsım b. Ubeydullah'ın zayıf olmasından dolayı zayıftır. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Yezid b. Cariye 16523, 5/614 Senetler: () Konular: Haklar, İnsan hakları Hz. Peygamber, üslubu, sözü tekrarı Hz. Peygamber, veda haccı Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, cariyelere iyi davranmak Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Teşvik edilenler, Yemek yedirmek, fazileti 65102 HM016523 İbn Hanbel, IV, 35 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Yezid b. Cariye 16523, 5/614 Senedi ve Konuları Haklar, İnsan hakları Hz. Peygamber, üslubu, sözü tekrarı Hz. Peygamber, veda haccı Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, cariyelere iyi davranmak Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Teşvik edilenler, Yemek yedirmek, fazileti