Öneri Formu
Hadis Id, No:
66497, HM017910
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ قَالَ
خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي يَدِهِ كَهَيْئَةِ الدَّرَقَةِ قَالَ فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَلَسَ فَبَالَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ انْظُرُوا إِلَيْهِ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ قَالَ فَسَمِعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ وَيْحَكَ أَمَا عَلِمْتَ مَا أَصَابَ صَاحِبَ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَهُمْ شَيْءٌ مِنْ الْبَوْلِ قَرَضُوهُ بِالْمَقَارِيضِ فَنَهَاهُمْ فَعُذِّبَ فِي قَبْرِهِ
Tercemesi:
Abdurrahman b. Hasene'den (Radıyallahu anh):
Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) yanımıza geldi ve yanında deriden mamül bir zırh ya da benzeri bir aleti vardı. Sonra bizden ayrıldı ve ileride o zırhı kendisine siper yapıp, oturarak idrarını yaptı. Bir kişi yanındakilere, Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) için:
'Bakın, bir kadın gibi oturarak bevl ediyor' dedi. Peygamberimiz bunu
işitti ve yanlarına gelince dedi ki:
"Yazık sana, İsrailoğullarından bir kişinin, başına gelenlerden haberin yok mu?''
Onlara idrar bulaşsa (kumaşın) o kısmını kesmek zorundaydılar. Bu kişi onları bundan men etti de kabirde (büyük bir) azaba uğradı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdurrahman b. Hasene 17910, 6/93
Senetler:
1. Abdurrahman b. Hasene el-Cühenî (Abdurrahman b. Hasene)
2. Ebu Süleyman Zeyd b. Vehb el-Cühenî (Zeyd b. Vehb)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
Konular:
Adab, tuvalet adabı
Kabir Hayatı, Kabir Azabı, idrar serpintileri nedeniyle
KTB, ADAB
Önceki ümmetler, İsrailoğullarında İdrarın hükmü