Açıklama: Hadis metninde قِبَلَ kelimesinin kaydı لَقَدْ صَلَّى هَذَا قَبْلُ şeklinde olması uygundur. Metnin kontrol edilerek düzeltilmesi gerekir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6652, D000835
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ "صَلَّيْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ خَلْفَ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ - رضى الله عنه - فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ كَبَّرَ وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ فَلَمَّا انْصَرَفْنَا أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِى وَقَالَ لَقَدْ صَلَّى هَذَا قِبَلَ أَوْ قَالَ لَقَدْ صَلَّى بِنَا هَذَا قِبَلَ صَلاَةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم."
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb, ona Hammad, ona Gaylan b. Cerir, ona da Mutarrif "ben, İmrân b. Husayn ile birlikte Ali b. Ebu Tâlib'in (ra) arkasında namaz kıldım. Ali (ra) secdeye ve rükûa vardığı zaman ve iki rekât (kıldık)tan sonra kalkarken tekbir alırdı. Namazdan ayrıldıktan sonra İmrân elimden tuttu ve (Vallahi) bu (Ali (ra) az önce Muhammed'in (sav) (kıldığı gibi) namazını kıldı veya bize kıldırdı dedi."
Açıklama:
Hadis metninde قِبَلَ kelimesinin kaydı لَقَدْ صَلَّى هَذَا قَبْلُ şeklinde olması uygundur. Metnin kontrol edilerek düzeltilmesi gerekir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 141, /196
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Ebu Abdullah Mutarrif b. Abdullah el-Haraşî (Mutarrif b. Abdullah b. Şıhhir b. Avf b. Ka'b b. Vakdân)
3. Gaylan b. Cerir el-Muavveli (Gaylan b. Cerir)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Sahabe, İlk Müslüman Nesiller
Sahâbe, sahabilerin sünnete uyma hassasiyetleri