حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَبْطَحِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ قَالَ قِيلَ لَهُ مِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ قَالَ أَبْرِي النَّبْلَ وَأَرِيشُهَا Açıklama: Şeyhayn'ın şartlarına göre sahihtir. Öneri Formu Hadis Id, No: 67933, HM018957 Hadis: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَبْطَحِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ قَالَ قِيلَ لَهُ مِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ قَالَ أَبْرِي النَّبْلَ وَأَرِيشُهَا Tercemesi: Ebû Cuhayfe babasından (Radıyallahu anh) nakletti: Rasûlullah (sav) (Mekke'deki) bir vadide öğle ve ikindi namazlarını bize ikişer ikişer kıldırdı. Kendisine: 'Sen o gün kim gibiydin?' denilince şöyle cevap verdi: 'Ok yapımında çalışır ve tüyünü takardım Açıklama: Şeyhayn'ın şartlarına göre sahihtir. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18957, 6/375 Senetler: () Konular: Namaz, Hz. Peygamberin namaz kıldırışı Namaz, namazda sütre Namaz, sütreye doğru 67933 HM018957 İbn Hanbel, IV, 308 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Ebu Cuhayfe 18957, 6/375 Senedi ve Konuları Namaz, Hz. Peygamberin namaz kıldırışı Namaz, namazda sütre Namaz, sütreye doğru