Öneri Formu
Hadis Id, No:
68869, HM021175
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ
أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُرِحَ فَآذَتْهُ الْجِرَاحَةُ فَدَبَّ إِلَى مَشَاقِصَ فَذَبَحَ بِهِ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ كُلُّ ذَلِكَ أَدَبٌ مِنْهُ
هَكَذَا أَمْلَاهُ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ مِنْ كِتَابِهِ وَلَا أَحْسَبُ هَذِهِ الزِّيَادَةَ إِلَّا مِنْ قَوْلِ شَرِيكٍ قَوْلَهُ ذَلِكَ أَدَبٌ مِنْهُ
Tercemesi:
Bize Abdullah, ona Abdullah b. Âmir, ona Şerîk, ona Simâk, ona da Câbir b. Semure'den (ra) rivayet edildiğine göre, Hz. Peygamber'in (sav) ashabından bir adam yaralandı. Yara onun çok canını yakmaya başladı. Bunun üzerine okların demir kısımlarının bulunduğu yere yavaş yavaş giderek bunlarla kendini boğazladı. Peygamber (S.a.v.) onun üzerine (cenaze) namazını kılmadı. Câbir demiştir ki: Peygamber'in (sav) namaz kılmayışı bir tedib idi.”
Abdullah b. Âmir bize bunu kitabından imla ettirdi. "(Hz. Peygamber'in namaz kılmayışı) bir tedib idi" kısmının da Şerîk'in bir ilavesi olduğunu sanıyorum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Cabir b. Semure 21175, 7/29
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
4. Abdullah b. Âmir el-Hadramî (Abdullah b. Âmir b. Zürare)
Konular:
Cenaze namazı, intihar edenin
Cenaze namazı, kime kılınmayacağı
Hadis, hadislerin yazılması
KTB, İNTİHAR
KTB, NAMAZ,