حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَبِي بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ Öneri Formu Hadis Id, No: 74061, HM025552 Hadis: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَبِي بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ Tercemesi: Hz. Aişe annemiz (Radıyallahu anhâ) dedi ki: 'Öğle namazını erken/ilk vaktinde kılma konusunda Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) ile birlikte Ebu Bekir ve Ömer' den daha titiz davranan birisini görmedim. ' Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 25552, 8/244 Senetler: () Konular: Hz. Peygamber, örnekliği Namaz, namaz vakitleri Namaz, vakti Namaz, vaktinde eda etmek, geciktirmemek 74061 HM025552 İbn Hanbel, VI, 135 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Aişe bt. Ebubekir 25552, 8/244 Senedi ve Konuları Hz. Peygamber, örnekliği Namaz, namaz vakitleri Namaz, vakti Namaz, vaktinde eda etmek, geciktirmemek