حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ الصَّائِغِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى وَهِيَ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ وَقَالَ أَلَيْسَ هُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ وَأَخَوَاتِكُمْ وَعَمَّاتِكُمْ Öneri Formu Hadis Id, No: 75306, HM024863 Hadis: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ الصَّائِغِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى وَهِيَ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ وَقَالَ أَلَيْسَ هُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ وَأَخَوَاتِكُمْ وَعَمَّاتِكُمْ Tercemesi: Hz. Âişe (Radıyallahu anhâ): Kendisinin Hz. Peygamber'in (Sallallahu aleyhi ve sellem) önünde uzanmış yatarken Hz. Peygamber'in namaz kıldığından bahsetti. (Râvi Urve) ekledi: 'O kadınlar da sizin anneleriniz, kardeşleriniz ve halalarınız değiller mi?' Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 24863, 8/88 Senetler: () Konular: Namaz, kılanın önünde yatmak Namaz, kılarken kadının yan tarafta uzanması 75306 HM024863 İbn Hanbel, VI, 65 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Aişe bt. Ebubekir 24863, 8/88 Senedi ve Konuları Namaz, kılanın önünde yatmak Namaz, kılarken kadının yan tarafta uzanması