Öneri Formu
Hadis Id, No:
7542, M006354
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِىُّ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ كِلاَهُمَا عَنْ سُفْيَانَ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ جِىءَ بِأَبِى مُسَجًّى وَقَدْ مُثِلَ بِهِ - قَالَ - فَأَرَدْتُ أَنْ أَرْفَعَ الثَّوْبَ فَنَهَانِى قَوْمِى ثُمَّ أَرَدْتُ أَنْ أَرْفَعَ الثَّوْبَ فَنَهَانِى قَوْمِى فَرَفَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ أَمَرَ بِهِ فَرُفِعَ فَسَمِعَ صَوْتَ بَاكِيَةٍ أَوْ صَائِحَةٍ فَقَالَ « مَنْ هَذِهِ » . فَقَالُوا بِنْتُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو فَقَالَ « وَلِمَ تَبْكِى فَمَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رُفِعَ » .
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Ömer el-Kavârîrî ve Amr en-Nakid, onlara Süfyan, ona Ubeydullah, ona Süfyan b. Uyeyne, ona da b. Münkedir, Cabir b. Abdullah'ın (r.anhüma) şöyle dediğini rivayet etti:
Uhud gününde babamı (bir elbise ile) örtülü olarak getirdiler. Müsle yapılmıştı (uzuvları kesilmişti). Ben örtüyü kaldırmak istedim de, kavmim bana engel oldu. Sonra tekrar örtüyü kaldırmak istedim; kavmim bana yine engel oldu. Bu esnada Rasulullah (sav) elbiseyi kaldırdı veya emretti de kaldırıldı. Ağlayan veya feryat eden bir kadın sesi işitti de:
'Kim bu?' diye buyurdu.
Amr'ın kızıdır veya Amr'ın kız kardeşidir, dediler.
'Niye ağlıyor! işte melekler, (ruhu) yükseltilinceye kadar onu kanatlarıyla gölgelendirmeye devam edeceklerdir.' buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâilü's-sahâbe 6354, /1029
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Said Ubeydullah b. Ömer el-Cüşemî (Ubeydullah b. Ömer b. Meysera)
Konular:
KTB, ŞEHİT, ŞEHİTLİK
Şehit, kefenlenmesi