حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْجُبْ نِسَاءَكَ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي عِشَاءً وَكَانَتْ امْرَأَةً طَوِيلَةً فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلَا قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ حِرْصًا عَلَى أَنْ يُنْزَلَ الْحِجَابُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأُنْزِلَ الْحِجَابُ Öneri Formu Hadis Id, No: 76360, HM026391 Hadis: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْجُبْ نِسَاءَكَ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي عِشَاءً وَكَانَتْ امْرَأَةً طَوِيلَةً فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلَا قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ حِرْصًا عَلَى أَنْ يُنْزَلَ الْحِجَابُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأُنْزِلَ الْحِجَابُ Tercemesi: Bize Haccac, ona Leys, ona Ukayl, ona İbn Şihab, ona da Urve b. Zübeyr, Aişe'nin (r.anha) şöyle dediğini rivayet etti: Peygamber'in hanımları gece Menâsı' -Baki' tarafındaki geniş alan- denilen tarafa doğru ihtiyaçlarını gidermek için dışarıya çıkarlardı. Ömer b. Hattâb, Rasulullah'a (sav), 'hanımların örtünmelerini söylesen' derdi. Rasulullah (sav) bunu yapmadı. Bir defasında Peygamber'in eşlerinden Sevde bt. Zem'a (r.anha), ihtiyacı için akşam/gece vakti dışarı çıkmıştı. Sevde, uzun boylu bir kadındı. Ömer b. Hattâb mecliste otururken onu görünce, hicâb/örtünme emrinin indirilmesini çok istemekte olduğu için 'Yâ Sevde, seni tanıdık', demişti. Aişe (r.anha), 'bunun üzerine Hicâb ayetini indirildi', dedi. Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 26391, 8/434 Senetler: () Konular: Hz. Peygamber, hanımları Hz. Peygamber, hanımları, Sevde Tesettür, örtü ayeti Tesettür, örtünme ile ilgili uyarılar Tesettür, Peygamber hanımlarının 76360 HM026391 İbn Hanbel, VI, 223 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Aişe bt. Ebubekir 26391, 8/434 Senedi ve Konuları Hz. Peygamber, hanımları Hz. Peygamber, hanımları, Sevde Tesettür, örtü ayeti Tesettür, örtünme ile ilgili uyarılar Tesettür, Peygamber hanımlarının