عبد الرزاق عن الثوري عن قيس بن مسلم عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن سعد بن عبيد - وكان يدعى في زمان النبي صلى الله عليه وسلم القارئ - وكان لقي عدوا ، فانهزم منهم ، فقال له عمر : هل لك في الشام ؟ لعل الله يمن عليك ، قال : لا إلا العدو الذي فررت منهم ، قال : فخطبهم في القادسية ، فقال : إنا لاقوا العدو إن شاء الله غدا ، وإنا مستشهدون ، لا تغسلوا عنا دماءنا ، ولا نكفن إلا في ثوب كان علينا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80238, MA009588
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن قيس بن مسلم عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن سعد بن عبيد - وكان يدعى في زمان النبي صلى الله عليه وسلم القارئ - وكان لقي عدوا ، فانهزم منهم ، فقال له عمر : هل لك في الشام ؟ لعل الله يمن عليك ، قال : لا إلا العدو الذي فررت منهم ، قال : فخطبهم في القادسية ، فقال : إنا لاقوا العدو إن شاء الله غدا ، وإنا مستشهدون ، لا تغسلوا عنا دماءنا ، ولا نكفن إلا في ثوب كان علينا.
Tercemesi:
Abdürrezzâk'a Sevrî, ona Kays b. Müslim, ona Abdurrahman b. Ebu Leyla, ona da Sa'd b. Ubeyd -Nebi (sav) zamanında el-Kârî diye anılırdı- naklettiğine göre Sa'd, düşmanla karşılaşıp kendilerinden kaçtı. Ömer kendisine, "Şam hakkında ne dersin? Umulur ki Allah sana zafer için lütufta bulunur" dedi. Sa'd, "Hayır! Sadece kendilerinden kaçtığım düşmana karşı savaşacağım!" dedi. Sa'd Kâdisiyye'de yanındakilere hitap ederek şöyle dedi: "Biz yarın düşmanla karşılaşacağız ve şehit olacağız. Bizim kanımızı yıkamayın! Ve sadece üzerimizdeki elbiseyle kefenleneceğiz!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9588, 5/274
Senetler:
()
Konular:
Şehit, kefenlenmesi
Şehit, yıkanmaz