حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَانَ يَوْمَ مَطَرٍ فَأَمَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيَهُ "أَنِ الصَّلاَةُ فِى الرِّحَالِ ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8113, D001057
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَانَ يَوْمَ مَطَرٍ فَأَمَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيَهُ "أَنِ الصَّلاَةُ فِى الرِّحَالِ ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesir, ona Hemmam (b. Yahya), ona Katade (b. Diame), ona Ebu Melih (Amir b. Üsame), ona da babası (Üsame b. Ümeyr) şöyle demiştir: Huneyn savaşında yağmurlu bir günde Hz. Peygamber (sav) müezzine: "Namaz olduğunuz yerde kılınacaktır," diye nida etmesini emretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 214, /247
Senetler:
1. Üsame b. Umeyr el-Hüzelî (Üsame b. Umeyr b. Amir)
2. Ebu Melih b. Üsame el-Hüzeli (Amir b. Üsame b. Umeyr b. Amir)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, deve, merkeb üzerinde