Öneri Formu
Hadis Id, No:
8202, M002740
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ كَانَ يَصُومُ نِصْفَ الدَّهْرِ وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صَلاَةُ دَاوُدَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - كَانَ يَرْقُدُ شَطْرَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ ثُمَّ يَرْقُدُ آخِرَهُ يَقُومُ ثُلُثَ اللَّيْلِ بَعْدَ شَطْرِهِ." قَالَ قُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَعَمْرُو بْنُ أَوْسٍ كَانَ يَقُولُ يَقُومُ ثُلُثَ اللَّيْلِ بَعْدَ شَطْرِهِ قَالَ نَعَمْ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Râfi', ona Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc, ona Amr b. Dinar, ona Amr b. Evs, ona da Abdullah b. Amr b. Âs (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Allah'a en hoş gelen oruç, Dâvûd'un orucudur. (Dâvûd), senenin yarısını oruçlu geçirirdi. Allah'a en hoş gelen namaz da Dâvûd'un (as) namazıdır. O, gecenin yarısında uyur, ardından namaz kılar, sonra (gecenin) sonunda (yine) uyur, (daha sonra da gecenin) yarısından sonra(ki) üçte bir(lik zaman zarfında) namaz kılardı." (Ravilerden İbn Cüreyc) şöyle demiştir: Amr b. Dinar'a Amr b. Evs mi (daha sonra da gecenin) yarısından sonra(ki) üçte bir(lik zaman zarfında) namaz kılardı ifadesini zikrederdi? dedim. (Amr b. Dinar), evet dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıyâm 2740, /453
Senetler:
()
Konular:
KTB, ORUÇ
Nafile ibadet, Namaz
Nafile Oruç, nafile
Nafile Oruç, nafile orucun fazileti
Oruç, Hz. Davud'un orucu