أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة قال : حلب يهودي للنبي صلى الله عليه وسلم نعجة ، فقال : اللهم جمله ، فاسود شعره ، حتى صار أشد سوادا من كذا وكذا ، قال معمر : وسمعت غير قتادة يذكر أنه عاش نحوا من سبعين سنة لم يشب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87423, MA019462
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة قال : حلب يهودي للنبي صلى الله عليه وسلم نعجة ، فقال : اللهم جمله ، فاسود شعره ، حتى صار أشد سوادا من كذا وكذا ، قال معمر : وسمعت غير قتادة يذكر أنه عاش نحوا من سبعين سنة لم يشب.
Tercemesi:
Bize Ma'mer, ona da Katâde şöyle rivayet etmiştir:
Bir Yahudi Peygamber (s.a.v.) için bir koyun sağdı. Bunun üzerine (Hz. Peygamber ona) şöyle dedi: "Allahım onu güzelleştir."
Bundan dolayı o kimsenin saçı öyle siyah oldu ki şundan şundan daha kara oldu.
Ma'mer dedi ki: "Katâde'den başkasını, o kimsenin takriben yetmiş sene yaşayıp hiç ihtiyarlamadığını anlatırken işittim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19462, 10/392
Senetler:
1. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Dua, başkası için dua etmek
KTB, SELAM
Selam, Ehli kitaba, müşriğe vs.