وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ بَكْرٍ عَنْ أَنَسٍ - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّى بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا. قَالَ بَكْرٌ فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ لَبَّى بِالْحَجِّ وَحْدَهُ. فَلَقِيتُ أَنَسًا فَحَدَّثْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ أَنَسٌ مَا تَعُدُّونَنَا إِلاَّ صِبْيَانًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8770, M002995
Hadis:
وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ بَكْرٍ عَنْ أَنَسٍ - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّى بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا. قَالَ بَكْرٌ فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ لَبَّى بِالْحَجِّ وَحْدَهُ. فَلَقِيتُ أَنَسًا فَحَدَّثْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ أَنَسٌ مَا تَعُدُّونَنَا إِلاَّ صِبْيَانًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا."
Tercemesi:
Bize Süreyc b. Yunus, ona Huşeym, ona Humeyd, ona Bekir, ona da Enes'in (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Nebi'nin (sav) hac ve umre için birlikte telbiye getirdiğini duydum. Bekir dedi ki: Ben bunu İbn Ömer'e anlatınca o; yalnızca hac niyeti ile telbiye getirdi dedi. Enes'le karşılaştım ona da İbn Ömer’in sözünü aktarınca, Enes; siz bizi çocuk mu belliyorsunuz? Ben Rasulullah'ı (sav); "bir umre ve bir hac yapmak için Lebbeyk" buyurduğunu işittim dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hac, 2995, /498
Senetler:
()
Konular:
Hac, Hacc-ı kıran
Hac, İfrad haccı
Hz. Peygamber, veda haccı