أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن بديل العقيلي عن أبي العلاء بن عبد الله بن شخير قال : عطس رجل عند عمر بن الخطاب فقال : السلام عليك ، فقال عمر : وعليك وعلى أمك ، أما يعلم أحدكم ما يقول إذا عطس ؟ إذا عطس أحدكم فليقل : الحمد لله ، وليقل القوم : يرحمك الله ، وليقل هو : يغفر الله لكم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88313, MA019677
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن بديل العقيلي عن أبي العلاء بن عبد الله بن شخير قال : عطس رجل عند عمر بن الخطاب فقال : السلام عليك ، فقال عمر : وعليك وعلى أمك ، أما يعلم أحدكم ما يقول إذا عطس ؟ إذا عطس أحدكم فليقل : الحمد لله ، وليقل القوم : يرحمك الله ، وليقل هو : يغفر الله لكم .
Tercemesi:
Abdullah b. Şıhhır'den şöyle dediği nakledildi: "-Badam Ömer b. Hattab'ın yanında bir adam aksırdı ve "es-Selamu aleyke" dedi. Ömer de şöyle dedi: "-Sana ve anne de selam olsun. Sizden biri aksırdığında şöyle demesini bilmiyor mu? Biri aksırdığında şöyle desin: "Allah'a hamd olsun", toplulukta ona: "Allah sana rahmet etsin" desin O da: "Allah sizi bağışlasın" desin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19677, 10/451
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
Konular:
Adab, hapşıran kişi hamdetmeli
Adab, hapşıran kişiye hayır duada bulunulmalı
KTB, ADAB