Öneri Formu
Hadis Id, No:
8960, M003038
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِى عَطَاءٌ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُنَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ سَمَّاهَا ابْنُ عَبَّاسٍ فَنَسِيتُ اسْمَهَا "مَا مَنَعَكِ أَنْ تَحُجِّى مَعَنَا." قَالَتْ لَمْ يَكُنْ لَنَا إِلاَّ نَاضِحَانِ فَحَجَّ أَبُو وَلَدِهَا وَابْنُهَا عَلَى نَاضِحٍ وَتَرَكَ لَنَا نَاضِحًا نَنْضِحُ عَلَيْهِ قَالَ "فَإِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فَاعْتَمِرِى فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ تَعْدِلُ حَجَّةً."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Hatim b. Meymun, ona Yahya b. Said, İbn Cüreyc, ona Ata İbn Abbas'ı bize hadis rivayet ederken şunu söyledi: Rasulullah (sav) ensardan bir kadına; "senin bizimle haccetmene mâni olan nedir" buyurdu. (Ravi İbn Cüreyc; İbn Abbas bu kadının adını da söyledi ama ben unuttum demiş.). Kadın; bizim su taşıyan iki devemizden başka malımız yoktur. Oğlum ile babası develerin birine binerek hacca gittiler. Bize su taşımak için yalnız bir deve bıraktılar dedi. Rasulullah (sav); "öyleyse Ramazan geldiği vakit ömre yap. Çünkü Ramazan'da yapılan umre hacca bedeldir" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hac, 3038, /504
Senetler:
()
Konular:
KTB, HAC, UMRE
Umre, Ramazanda