Öneri Formu
Hadis Id, No:
9488, T000056
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَعَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَبِى رَيْحَانَةَ عَنْ سَفِينَةَ «أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ». قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَجَابِرٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَفِينَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو رَيْحَانَةَ اسْمُهُ{عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَطَرٍ} وَهَكَذَا رَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الْوُضُوءَ بِالْمُدِّ وَالْغُسْلَ بِالصَّاعِ . وَقَالَ الشَّافِعِىُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ لَيْسَ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى التَّوْقِيتِ أَنَّهُ لاَ يَجُوزُ أَكْثَرُ مِنْهُ وَلاَ أَقَلُّ مِنْهُ وَهُوَ قَدْرُ مَا يَكْفِى .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Meni’ (el-Beğavî) ve Ali b. Hucr, onlara İsmail b. Uleyye (el-Esedî), ona da Ebu Reyhane (Abdullah b. Matar) Sefîne’nin (Mihran b. ferruh) şöyle anlattığını rivayet etti: “Rasulullah (sav) bir müd (miktarı su) su abdest alır bir sa’ (miktarı su) ile de guslederdi.”
Tirmizî: Bu konuda Ayşe, Câbir ve Enes’den de hadis rivayet edilmiştir. Tirmizî: Sefîne hadisi hasen-sahihtir. Ebu Reyhane’nin ismi Abdullah b. Matar’dır. Bazı alimlerin kanaati de bu doğrultudadır. Yani abdest bir müd, boy abdesti de bir sa’ miktarı su ile alınır. Şâfiî, Ahmed, ve İshâk hadiste verilen ölçülerin (abdest ve gusülde) harcanacak suyun en üst sınırını belirtme anlamına gelmediğini, bu miktarın dışında az veya çok su kullanmanın da mümkün olduğunu ve zikri geçen miktarın yeterli miktarı göstermek için ifade edildiğini belirtmişlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Tahâret 42, 1/83
Senetler:
1. Sefine Mevla Nebi (Mihran b. Ferruh)
2. Ebu Reyhâne Abdullah b. Matar el-Basri (Abdullah b. Matar)
3. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
4. Ahmed b. Meni' el-Begavî (Ahmed b. Meni' b. Abdurrahman)
Konular:
KTB, ABDEST