Öneri Formu
Hadis Id, No:
949, M000390
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ح
وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِى يُونُسُ ح
وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِىُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ صَالِحٍ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِى رِوَايَةِ ابْنِ عُيَيْنَةَ "إِمَامًا مُقْسِطًا وَحَكَمًا عَدْلاً."
وَفِى رِوَايَةِ يُونُسَ "حَكَمًا عَادِلاً." وَلَمْ يَذْكُرْ "إِمَامًا مُقْسِطًا."
وَفِى حَدِيثِ صَالِحٍ "حَكَمًا مُقْسِطًا" كَمَا قَالَ اللَّيْثُ. وَفِى حَدِيثِهِ مِنَ الزِّيَادَةِ "وَحَتَّى تَكُونَ السَّجْدَةُ الْوَاحِدَةُ خَيْرًا مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا." ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ "(وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ)" الآيَةَ.
Tercemesi:
Bize Abdula'la b. Hammad, Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Züheyr b. Harb, onlara Süfyan b. Uyeyne; (T)
Bize Harmele b. Yahya, ona İbn Vehb, ona Yunus; (T)
Bize Hasan el-Hulvânî ve Abd b. Humeyd, onlara Yakub b. İbrahim b. Sa'd, ona babası (İbrahim b. Sa'd), ona Salih, onlara de ez-Zührî bu isnad ile nakilde bulunmuştur.
İbn Uyeyne rivayetinde "orta yolu tutmuş imam ve adil bir hakem olarak" ifadesi yer almaktadır.
Yunus rivayetinde "adil bir hakem" ibaresi mevcuttur ve "orta yolu tutmuş imam olarak" ifadesini (Yunus) zikretmemiştir.
Salih rivayetinde, Leys'in dediği gibi "orta yolu tutmuş imam olarak" ifadesi söz konusudur. (Ayrıca) onun rivayetinde "öyle ki tek bir secde dünyadan ve içindekilerden daha hayırlı olacaktır" ibaresi yer almaktadır. Ardından Ebu Hureyre; "dilerseniz Ehl-i Kitap'tan insanlar ölümünden önce ona muhakkak iman edeceklerdir" ayetini okuyun demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmân 390, /82
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet alametleri, Hz. İsa'nın gelişi