عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع قال : كان ابن عمر إذا قدم من سفر أتى قبر النبي صلى الله عليه وسلم فقال : السلام عليك يا رسول الله ! السلام عليك يا أبا بكر ! السلام عليك يا أبتاه ! وأخبرناه عبد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر ، قال معمر : فذكرت ذلك لعبيد الله بن عمر فقال : ما نعلم أحدا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فعل ذلك إلا ابن عمر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95715, MA006724
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع قال : كان ابن عمر إذا قدم من سفر أتى قبر النبي صلى الله عليه وسلم فقال : السلام عليك يا رسول الله ! السلام عليك يا أبا بكر ! السلام عليك يا أبتاه ! وأخبرناه عبد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر ، قال معمر : فذكرت ذلك لعبيد الله بن عمر فقال : ما نعلم أحدا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فعل ذلك إلا ابن عمر.
Tercemesi:
Abdürrezzak'tan, ona Ma'mer, ona da Eyyûb, Nâfi'in şöyle dediğini rivayet etti:
İbn Ömer (r.a.) bir seferden döndüğü zaman Peygamber (s.a.v.)'in kabrine gelir ve: "Selam üzerine olsun ey Allah'ın Rasûlü! Selam üzerine olsun ey Ebu Bekir! Selam üzerine olsun ey babacığım" derdi.
Onu bize Abdullah b. Ömer, Nâfi'den, o da İbn Ömer'den haber verdi. Ma'mer şöyle dedi:
Bunu Ubeydullah b. Ömer'e söyledim de: "İbn Ömer (r.a.)'dan başka Peygamber (s.a.v.)'in ashabından böyle yapan başka bir kimse bilmiyoruz" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6724, 3/576
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Kabir, ziyareti
KTB, SELAM
Selam, Kabirdekilere selam ve dua
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları