Öneri Formu
Hadis Id, No:
9908, D001439
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ قَالَ زَارَنَا طَلْقُ بْنُ عَلِىٍّ فِى يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ وَأَمْسَى عِنْدَنَا وَأَفْطَرَ ثُمَّ قَامَ بِنَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَأَوْتَرَ بِنَا ثُمَّ انْحَدَرَ إِلَى مَسْجِدِهِ فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ حَتَّى إِذَا بَقِىَ الْوِتْرُ قَدَّمَ رَجُلاً فَقَالَ أَوْتِرْ بِأَصْحَابِكَ فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "لاَ وِتْرَانِ فِى لَيْلَةٍ."
Tercemesi:
Bize Müsedded (b. Müserhed), ona Mülazım b. Amr, ona Abdullah b. Bedr, ona Kays b. Talk şöyle haber vermiştir:
Talk b. Ali bizi bir Ramazan günü ziyaret etti ve yanımızda geceledi. Yanımızda iftar etti ve gece kalkıp bize vitir namazını kıldırdı. Sonra kendi mescidine doğru yola çıkıp ashabına namaz kıldırdı. Vitir namazına gelince bir adamı imamlığa geçirip, arkadaşlarına vitri sen kıldır, dedi. Daha sonra Hz. Peygamber'i şöyle derken işittiğini haber verdi: "Bir gecede iki vitir olmaz."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Vitr 345, /340
Senetler:
1. Talk b. Ali el-Hanefi (Talk b. Ali b. Münzir b. Kays b. Amr b. Abdullah b. Amr b. Abdüluzza)
2. Kays b. Talk el-Hanefi (Kays b. Talk b. Ali b. Münzir b. Kays)
3. Abdullah b. Bedr es-Semi'i (Abdullah b. Bedr b. Umeyra b. Haris)
4. Mülazim b. Amr el-Hanefi (Mülazim b. Amr b. Abdullah b. Bedr)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Namaz, aynı vakti bir günde iki kere kılmak
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,
Vitir Namazı, Vitir namazı