Öneri Formu
Hadis Id, No:
2676, B000175
Hadis:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ ابْنِ أَبِى السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَدِىِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: "إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ فَقَتَلَ فَكُلْ ، وَإِذَا أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ." قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِى فَأَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ قَالَ "فَلاَ تَأْكُلْ ، فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ ، وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى كَلْبٍ آخَرَ."
Tercemesi:
Bize Hafs b. Ömer, ona Şu'be, ona İbn Ebu Sefer, ona eş-Şa'bi, ona da Adiy b. Hâtim şöyle demiştir:
Peygamber'e (sav) köpek ile avlanmanın hükmünü sordum. Şöyle buyurdu: "Eğitimli köpeğini saldığında ve o avı öldürdüğünde o avı ye. Köpek avı yediğinde ise sen o avdan yeme. Çünkü köpek o avı kendisi için tutmuştur." Ben de şöyle dedim: Köpeğimi salıyorum fakat onunla birlikte başka bir köpek daha buluyorum. Bunun üzerine Peygamber "Öyleyse onu yeme. Çünkü sen Besmeleyi başka köpekler üzerine değil sadece kendi köpeğin üzerine çekmiştin" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Vudû 33, 1/232
Senetler:
1. Ebû Tarîf Adî b. Hatim et-Taî (Adî b. Hatim b. Abdullah b. Sa'd b. Haşrec)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu Bekir Abdullah b. Ebu Sefer el-Hemdânî (Abdullah b. Said b. Yahmed)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Ömer Hafs b. Ömer el-Ezdî (Hafs b. Ömer b. Hâris b. Sehbera)
Konular:
Köpek, avlanma, eğitilmiş köpekle avlanma