حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِى سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ حِضْتُ وَأَنَا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى الْخَمِيلَةِ ، فَانْسَلَلْتُ فَخَرَجْتُ مِنْهَا ، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِى فَلَبِسْتُهَا ، فَقَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "أَنُفِسْتِ؟" قُلْتُ نَعَمْ ، فَدَعَانِى فَأَدْخَلَنِى مَعَهُ فِى الْخَمِيلَةِ . قَالَتْ وَحَدَّثَتْنِى أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ ، وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2316, B000322
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِى سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ حِضْتُ وَأَنَا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى الْخَمِيلَةِ ، فَانْسَلَلْتُ فَخَرَجْتُ مِنْهَا ، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِى فَلَبِسْتُهَا ، فَقَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "أَنُفِسْتِ؟" قُلْتُ نَعَمْ ، فَدَعَانِى فَأَدْخَلَنِى مَعَهُ فِى الْخَمِيلَةِ . قَالَتْ وَحَدَّثَتْنِى أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ ، وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ .
Tercemesi:
Bize Sa'd b. Hafs, ona Şeybân, ona Yahya, ona Ebu Seleme, ona Zeyneb bt. Ebu Seleme, ona da Ümmü Seleme şöyle rivayet etmiştir:
Ben, Hz. Peygamber (sav) ile birlikte kadife bir örtü altındayken hayız oldum. Yavaşça ayrıldım ve o örtüden dışarıya çıktım, hayza özel elbisemi aldım, giydim. Rasulullah bana: "Hayız mı oldun?" diye sordu. Ben de: 'Evet' dedim. Bunun üzerine beni çağırdı ve birlikte o saçaklı kadife örtünün içine girdik.
Zeyneb'in rivayet ettiğine göre Ümmü Seleme şöyle dedi: 'Peygamber (sav) oruçlu olduğu halde, Ümmü Seleme'yi öperdi. Ben, Hz. Peygamber ile birlikte bir kaptan cünüb sebebiyle de yakınmıştım.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hayz 21, 1/258
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Berra Zeyneb bt. Ümmü Seleme el-Mahzumiyye (Zeyneb bt. Abdullah b. Abdulesed b. Hilal)
3. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
5. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
6. Sa'd b. Hafs ed-Dahm (Sa'd b. Hafs)
Konular:
Cinsel Hayat, hayızlı kadınla ilişki, yatma
Gusül, cünüplük
Kadın, hayız,
Temizlik, Gusül