Öneri Formu
Hadis Id, No:
2318, B000324
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ - هُوَ ابْنُ سَلاَمٍ - قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ:
كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ فِى الْعِيدَيْنِ ، فَقَدِمَتِ امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِى خَلَفٍ ، فَحَدَّثَتْ عَنْ أُخْتِهَا ، وَكَانَ زَوْجُ أُخْتِهَا غَزَا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشَرَةَ ، وَكَانَتْ أُخْتِى مَعَهُ فِى سِتٍّ . قَالَتْ كُنَّا نُدَاوِى الْكَلْمَى ، وَنَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى ، فَسَأَلَتْ أُخْتِى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَعَلَى إِحْدَانَا بَأْسٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ لاَ تَخْرُجَ قَالَ "لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا ، وَلْتَشْهَدِ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ." فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ سَأَلْتُهَا أَسَمِعْتِ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بِأَبِى نَعَمْ - وَكَانَتْ لاَ تَذْكُرُهُ إِلاَّ قَالَتْ بِأَبِى - سَمِعْتُهُ يَقُولُ "يَخْرُجُ الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ الْخُدُورِ ، أَوِ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضُ ، وَلْيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى." قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ الْحُيَّضُ فَقَالَتْ أَلَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ وَكَذَا وَكَذَا
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Sellâm, ona Abdülvehhab, ona Eyyüb, ona da Hafsa şöyle rivayet etmiştir:
Biz tazelerimizi bayramlarda (namazgaha) çıkmasını yasaklardık. (Basra'ya) bir kadın gelip Halef oğulları kasrına girdi. O kadın, kız kardeşinin -ki kocası Peygamber (sav) ile birlikte on iki gazveye katılmış, kendisi de bizzat altısına iştirak etmişti-: 'Biz yaralılara ilaç yapar, hastalara bakardık' dediğini rivayet ettikten sonra, şöyle dedi: 'Kız kardeşim Peygamber'e: 'Birimizin örtünecek çarşafı olmazsa, namaz kılınan yere çıkmamasında bir sorun var mı?' diye sormuş. Peygamber de: "Arkadaşı kendi elbisesinden birini ona giydirsin de hayra (meclisinde) ve Müslümanların duasında hazır bulunsun" buyurmuştur.
Ümmü Atıyye buraya geldiği zaman: 'Bunu sen Peygamber'den (sav) işittin mi?' diye sordum. Ümmü Atıyye: 'O'na babam feda olsun, evet işittim' dedi. Ümmü Atıyye ne zaman Peygamber'i anarsa 'O'na babam feda olsun' deri. Babam O'na feda olsun, ben Peygamber'den işittim, O şöyle buyuruyordu: "Tazelerle perde sahibi kadınlar, veya: Perde sahibi tazeler ile hayızlı kadınlar çıkıp hayra (meclisinde) ve müminlerin duasında hazır bulunsunlar. Yalnız hayızlı kadınlar namaz yerinden uzakça dursunlar."
Hafsa dedi ki: Ben Ümmü Atıyye'ye karşı: 'Hayızlılar da mı?' diye sordum. Ümmü Atıyye cevaben: 'Hayızlılar Arafat'ta, falan falan yerlerde hazır bulunmuyorlar mı?' dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hayz 23, 1/259
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ümmü Hüzeyl Hafsa bt. Sirin (Hafsa bt. Sirin)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Muhammed Abdülvehhab b. Abdülmecid es-Sakafî (Abdulvehhab b. Abdulmecid b. Salt)
5. Muhammed b. Selam el-Bikendî (Muhammed b. Selam b. Ferec)
Konular:
Kadın, bayram namazına katılması
Kadın, Savaşa katılmaları, savaştaki Hizmetleri
Namaz, namaz kılarken örtünme