Öneri Formu
Hadis Id, No:
4969, B000702
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ سَمِعْتُ قَيْسًا قَالَ أَخْبَرَنِى أَبُو مَسْعُودٍ:
أَنَّ رَجُلاً قَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى لأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ مِنْ أَجْلِ فُلاَنٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا . فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْهُ يَوْمَئِذٍ ثُمَّ قَالَ: "إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ ، فَأَيُّكُمْ مَا صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيَتَجَوَّزْ ، فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Züheyr, ona İsmail, ona Kays, ona da Ebu Mesud şöyle rivayet etmiştir:
Bir kimse gelip: Ey Allah'ın Rasulü! Falancanın bize namaz kıldırırken uzatmasından dolayı, sırf onun yüzünden sabah namazına gitmekten geri kalıyorum, dedi. Rasulullah'ı hiçbir konuda o günkü kadar öfkeli görmedim. Sonra Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "İçinizden bazı kimselerde cemaati nefret ettirme hasleti vardır. Herhanginiz namaz kıldıracak olursa, kısa ve hafif tutsun. Çünkü cemaatin içinde zayıf olanı var, yaşlı olanı var, ihtiyaç sahibi olanı vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Ezân 61, 1/330
Senetler:
1. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
2. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
3. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
4. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Namaz, Namazda imamet, duruşu, kişi sayısı vs
Namaz, namazı kolaylaştırmak, namazı hafifletmek
ÖZÜRLÜLÜK VE İBADETLER