Öneri Formu
Hadis Id, No:
5886, B000900
Hadis:
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَتِ امْرَأَةٌ لِعُمَرَ تَشْهَدُ صَلاَةَ الصُّبْحِ وَالْعِشَاءِ فِى الْجَمَاعَةِ فِى الْمَسْجِدِ ، فَقِيلَ لَهَا لِمَ تَخْرُجِينَ وَقَدْ تَعْلَمِينَ أَنَّ عُمَرَ يَكْرَهُ ذَلِكَ وَيَغَارُ قَالَتْ وَمَا يَمْنَعُهُ أَنْ يَنْهَانِى قَالَ يَمْنَعُهُ قَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ مَسَاجِدَ اللَّهِ » .
Tercemesi:
Bize Yusuf b. Musa, ona Ebu Üsame, ona Ubeydullah b. Ömer, ona Nafi', ona da İbn Ömer şöyle rivayet etmiştir:
Ömer'in bir eşi vardı. Sabah ve yatsı namazlarını her gün mescitte cemaatle kılardı. O kadına: 'Ömer'in bunu istemediğini ve kıskandığını bilirken neden mescide çıkıyorsun?' denildi. Kadın da: 'Beni engellemesinden Ömer'i men eden şey nedir?' dedi. Soran kimse de: Rasulullah'ın (sav) "Allah'ın kadın kullarının, Allah'ın mescitlerine gelmesini engellemeyiniz" sözüdür, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Cumua 13, 1/366
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Yakub Yusuf b. Musa er-Râzi (Yusuf b. Musa b. Râşid b. Bilal)
Konular:
Kadın, hak ve sorumlulukları
Kadın, mescitte namaz kılması