Öneri Formu
Hadis Id, No:
6392, B000956
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى مَرْيَمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِى زَيْدٌ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى سَرْحٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى إِلَى الْمُصَلَّى ، فَأَوَّلُ شَىْءٍ يَبْدَأُ بِهِ الصَّلاَةُ ثُمَّ يَنْصَرِفُ ، فَيَقُومُ مُقَابِلَ النَّاسِ ، وَالنَّاسُ جُلُوسٌ عَلَى صُفُوفِهِمْ ، فَيَعِظُهُمْ وَيُوصِيهِمْ وَيَأْمُرُهُمْ ، فَإِنْ كَانَ يُرِيدُ أَنْ يَقْطَعَ بَعْثًا قَطَعَهُ ، أَوْ يَأْمُرَ بِشَىْءٍ أَمَرَ بِهِ ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ . قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَلَمْ يَزَلِ النَّاسُ عَلَى ذَلِكَ حَتَّى خَرَجْتُ مَعَ مَرْوَانَ وَهْوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ فِى أَضْحًى أَوْ فِطْرٍ ، فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمُصَلَّى إِذَا مِنْبَرٌ بَنَاهُ كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ ، فَإِذَا مَرْوَانُ يُرِيدُ أَنْ يَرْتَقِيَهُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّىَ ، فَجَبَذْتُ بِثَوْبِهِ فَجَبَذَنِى فَارْتَفَعَ ، فَخَطَبَ قَبْلَ الصَّلاَةِ ، فَقُلْتُ لَهُ غَيَّرْتُمْ وَاللَّهِ . فَقَالَ أَبَا سَعِيدٍ ، قَدْ ذَهَبَ مَا تَعْلَمُ . فَقُلْتُ مَا أَعْلَمُ وَاللَّهِ خَيْرٌ مِمَّا لاَ أَعْلَمُ . فَقَالَ إِنَّ النَّاسَ لَمْ يَكُونُوا يَجْلِسُونَ لَنَا بَعْدَ الصَّلاَةِ فَجَعَلْتُهَا قَبْلَ الصَّلاَةِ .
Tercemesi:
Bize Said b. Ebu Meryem, ona Muhammed b. Cafer, ona Zeyd, ona İyaz b. Abdullah b. Ebu Serh, ona da Ebu Said el-Hudri şöyle rivayet etti:
Rasulullah (sav), fıtr (ramazan bayramı) ilk günü ve adha (kurban bayramı) ilk günü namazgâha çıkardı. İlk yaptığı iş namazdı, sonra namazı bitirir, insanların karşısında ayağa kalkar, insanlar da saflarında oturmuş oluyorlardı. Onlara öğüt verir, tavsiyelerde bulunur, emirler verirdi. Eğer bir askerî birlik göndermek isterse gönderirdi yahut bir hususu emretmek isterse emrederdi. Sonra da ayrılırdı.
Ebu Said dedi ki: Medine emiri iken Mervan ile birlikte bir kurban bayramı yahut bir ramazan bayramı gününde çıktığım vakte kadar insanlar hep bu hali sürdürdüler. (Mervan ile) namazgâha geldiğimiz vakit Kesir b. es-Salt’ın yaptığı bir minber ile karşılaştım. Derken Mervan’ın namaz kılmadan önce minbere çıkmak istediğini gördüm, elbisesinden onu çektim o da kendisini benden çekip minbere çıktı, namazdan önce hutbe verdi.
Ben ona:
-Vallahi (sünneti) değiştirdiniz, dedim. O:
-Ey Ebu Said, senin bildiğin şeyler geçip gitmiştir, dedi. Ben:
-Vallahi benim bildiklerim bilmediklerimden daha hayırlıdır, dedim. O:
-İnsanlar artık namazdan sonra bizim (hutbemizi) dinlemek için oturmaz oldular, bundan dolayı ben de onu (hutbeyi) namazdan önce yaptım, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, îdeyn 6, 1/378
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. İyaz b. Abdullah el-Amiri (İyaz b. Abdullah b. Sa'd b. Ebu Serh b. Haris)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Muhammed b. Cafer el-Ensari (Muhammed b. Cafer b. Ebu Kesir)
5. Said b. Ebu Meryem el-Cümehî (Said b. Hakem b. Muhammed b. Salim b. Meryem)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
KTB, NAMAZ,