Öneri Formu
Hadis Id, No:
9633, B001274
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أُتِىَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ - رضى الله عنه - يَوْمًا بِطَعَامِهِ فَقَالَ قُتِلَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ - وَكَانَ خَيْرًا مِنِّى - فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مَا يُكَفَّنُ فِيهِ إِلاَّ بُرْدَةٌ ، وَقُتِلَ حَمْزَةُ أَوْ رَجُلٌ آخَرُ خَيْرٌ مِنِّى فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مَا يُكَفَّنُ فِيهِ إِلاَّ بُرْدَةٌ ، لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ قَدْ عُجِّلَتْ لَنَا طَيِّبَاتُنَا فِى حَيَاتِنَا الدُّنْيَا ، ثُمَّ جَعَلَ يَبْكِى .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Muhammed el-Mekkî, ona İbrahim b. Sa‘d, ona Sa‘d, ona da babasının (İbrahim b. Abdurrahman) şöyle dediğini rivayet etti: Bir gün, Abdurrahman b. Avf’a (ra) bir yemek getirildi. O: Musab b. Umeyr – ki benden daha hayırlı idi- şehit edildi de kendisine kefen olarak sadece çizgili bir elbise bulunabilmişti. Hamza ya da bir başka adam da şehit edildi, o da benden hayırlı idi, ona da çizgili bir elbise dışında bir kefen bulunamamıştı. Gerçekten ben, bizim hoşumuza giden şeylerin bu dünya hayatında bize acilen verilmiş olmasından endişe etmekteyim, dedikten sonra ağlamaya başladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Cenâiz 25, 1/437
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Avf ez-Zührî (Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd b. el-Haris)
2. Ebu İshak İbrahim b. Abdurrahman ez-Zührî (İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
3. Ebu İshak Sa'd b. İbrahim el-Kuraşi (Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
4. Ebu İshak İbrahim b. Sa'd ez-Zührî (İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
5. Ebu Muhammed Ahmed b. Muhammed el-Ğassânî (Ahmed b. Muhammed b. Velid b. Ukbe)
Konular:
Cenaze, kefenin bütün vücudu örtmemesi
Dünya, aldatıcılığı
Ehl-i Beyt, Hz. Hamza
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, ŞEHİT, ŞEHİTLİK