حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِىُّ عَنْ عَامِرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْرًا ، فَقَالُوا هَذَا دُفِنَ ، أَوْ دُفِنَتِ الْبَارِحَةَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - فَصَفَّنَا خَلْفَهُ ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9792, B001326
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِىُّ عَنْ عَامِرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْرًا ، فَقَالُوا هَذَا دُفِنَ ، أَوْ دُفِنَتِ الْبَارِحَةَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - فَصَفَّنَا خَلْفَهُ ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا .
Tercemesi:
Bize Yakub b. İbrahim, ona Yahya b. Ebu Bükeyr, ona Zâide, ona Ebu İshak eş-Şeybânî, ona Âmir, ona da İbn Abbas (r.anhuma) şöyle rivayet etti:
Rasulullah (sav) bir kabre vardı ve: Bu (erkek) yahut (kadın) dün defnedildi, dediler. İbn Abbas (r.anhuma) dedi ki: Onun arkasında saf olduk, sonra onun namazını kıldırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Cenâiz 59, 1/448
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Süleyman b. Feyrûz eş-Şeybanî (Süleyman b. Feyrûz)
4. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebu Bükeyr el-Kaysî (Yahya b. Ebu Bükeyr)
6. Ebu Yusuf Yakub b. İbrahim el-Abdî (Yakub b. İbrahim b. Kesir b. Zeyd b. Eflah)
Konular:
Cenaze namazı, cenaze namazı kılınan kimse için tekrar namaz kılınması
KTB, NAMAZ,