Açıklama: Rivayet muallaktır; Buhari ile Süleyman b. Harb arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
278645, B001398-2
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا الْحَىَّ مِنْ رَبِيعَةَ قَدْ حَالَتْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ ، وَلَسْنَا نَخْلُصُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِى الشَّهْرِ الْحَرَامِ ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذُهُ عَنْكَ ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا . قَالَ « آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ وَشَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ - وَعَقَدَ بِيَدِهِ هَكَذَا - وَإِقَامِ الصَّلاَةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَأَنْ تُؤَدُّوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ » . وَقَالَ سُلَيْمَانُ وَأَبُو النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ « الإِيمَانِ بِاللَّهِ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ » .
Tercemesi:
Bize Haccac, ona Hammad b. Zeyd, ona Ebu Cemra, ona da İbn Abbas (r.anhuma) şöyle rivayet etmiştir:
Abdu’l-Kays’lılar heyeti Nebinin (sav) huzuruna gelerek: 'Ey Allah’ın Rasulü, bizler Rabia’dan bir koluz. Bizlerle senin arana (sana ulaşmama) Mudar kâfirleri engel olmaktadır. Biz de sana ancak haram ayda gelebiliyoruz. Bize senden alıp öğreneceğimiz, geride bıraktıklarımızı da kendisine davet edeceğimiz bir şeyler emir buyur' dediler. O şöyle buyurdu: "Size dört şey emrediyor, size dört şeyi yasaklıyorum. Allah’a iman edip, Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına şahitlik etmek –eliyle de şu şekilde gösterdi-, namazı dosdoğru kılmak, zekatı vermek, aldığınız ganimetlerin beşte birini ödemek. Size sırlı testileri, kap olarak kullanılan kabakları, içi oyularak kap haline getirilmiş ağaçları ve ziftlenmiş kapları yasaklıyorum."
Süleyman, ve Ebu Numan, Hammad’dan rivayetlerinde: “Allah’a iman demek Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına şehadet etmek demektir” demiştir.
Açıklama:
Rivayet muallaktır; Buhari ile Süleyman b. Harb arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Zekât 1, 1/464
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cemre Nasr b. İmran ed-Duba'î (Nasr b. İmran b. Asım b. Vasi)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
Ganimet, beşte bir hisse
İbadet, Namaz
İçki, kapları
KTB, NAMAZ,
Zekat, farziyeti
Açıklama: Rivayet muallaktır; Buhari ile Muhammed b. Fadl arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
278646, B001398-3
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا الْحَىَّ مِنْ رَبِيعَةَ قَدْ حَالَتْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ ، وَلَسْنَا نَخْلُصُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِى الشَّهْرِ الْحَرَامِ ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذُهُ عَنْكَ ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا . قَالَ « آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ وَشَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ - وَعَقَدَ بِيَدِهِ هَكَذَا - وَإِقَامِ الصَّلاَةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَأَنْ تُؤَدُّوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ » . وَقَالَ سُلَيْمَانُ وَأَبُو النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ « الإِيمَانِ بِاللَّهِ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ » .
Tercemesi:
Bize Haccac, ona Hammad b. Zeyd, ona Ebu Cemra, ona da İbn Abbas (r.anhuma) şöyle rivayet etmiştir:
Abdu’l-Kays’lılar heyeti Nebinin (sav) huzuruna gelerek: 'Ey Allah’ın Rasulü, bizler Rabia’dan bir koluz. Bizlerle senin arana (sana ulaşmama) Mudar kâfirleri engel olmaktadır. Biz de sana ancak haram ayda gelebiliyoruz. Bize senden alıp öğreneceğimiz, geride bıraktıklarımızı da kendisine davet edeceğimiz bir şeyler emir buyur' dediler. O şöyle buyurdu: "Size dört şey emrediyor, size dört şeyi yasaklıyorum. Allah’a iman edip, Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına şahitlik etmek –eliyle de şu şekilde gösterdi-, namazı dosdoğru kılmak, zekatı vermek, aldığınız ganimetlerin beşte birini ödemek. Size sırlı testileri, kap olarak kullanılan kabakları, içi oyularak kap haline getirilmiş ağaçları ve ziftlenmiş kapları yasaklıyorum."
Süleyman, ve Ebu Numan, Hammad’dan rivayetlerinde: “Allah’a iman demek Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına şehadet etmek demektir” demiştir.
Açıklama:
Rivayet muallaktır; Buhari ile Muhammed b. Fadl arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Zekât 1, 1/464
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cemre Nasr b. İmran ed-Duba'î (Nasr b. İmran b. Asım b. Vasi)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Numan Muhammed b. Fadl es-Sedûsî (Muhammed b. Fadl)
Konular:
Ganimet, beşte bir hisse
İbadet, Namaz
İçki, kapları
KTB, NAMAZ,
Zekat, farziyeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7599, B001398
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا الْحَىَّ مِنْ رَبِيعَةَ قَدْ حَالَتْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ ، وَلَسْنَا نَخْلُصُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِى الشَّهْرِ الْحَرَامِ ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذُهُ عَنْكَ ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا . قَالَ « آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ وَشَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ - وَعَقَدَ بِيَدِهِ هَكَذَا - وَإِقَامِ الصَّلاَةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَأَنْ تُؤَدُّوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ » . وَقَالَ سُلَيْمَانُ وَأَبُو النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ « الإِيمَانِ بِاللَّهِ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ » .
Tercemesi:
Bize Haccac, ona Hammad b. Zeyd, ona Ebu Cemra, ona da İbn Abbas (r.anhuma) şöyle rivayet etmiştir:
Abdu’l-Kays’lılar heyeti Nebinin (sav) huzuruna gelerek: 'Ey Allah’ın Rasulü, bizler Rabia’dan bir koluz. Bizlerle senin arana (sana ulaşmama) Mudar kâfirleri engel olmaktadır. Biz de sana ancak haram ayda gelebiliyoruz. Bize senden alıp öğreneceğimiz, geride bıraktıklarımızı da kendisine davet edeceğimiz bir şeyler emir buyur' dediler. O şöyle buyurdu: "Size dört şey emrediyor, size dört şeyi yasaklıyorum. Allah’a iman edip, Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına şahitlik etmek –eliyle de şu şekilde gösterdi-, namazı dosdoğru kılmak, zekatı vermek, aldığınız ganimetlerin beşte birini ödemek. Size sırlı testileri, kap olarak kullanılan kabakları, içi oyularak kap haline getirilmiş ağaçları ve ziftlenmiş kapları yasaklıyorum."
Süleyman, ve Ebu Numan, Hammad’dan rivayetlerinde: “Allah’a iman demek Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına şehadet etmek demektir” demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Zekât 1, 1/464
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cemre Nasr b. İmran ed-Duba'î (Nasr b. İmran b. Asım b. Vasi)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Muhammed Haccac b. Minhâl el-Enmâti (Haccac b. Minhâl)
Konular:
Ganimet, beşte bir hisse
İbadet, Namaz
İçki, kapları
KTB, NAMAZ,
Zekat, farziyeti