Öneri Formu
Hadis Id, No:
10371, B001586
Hadis:
حَدَّثَنَا بَيَانُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا « يَا عَائِشَةُ لَوْلاَ أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ لأَمَرْتُ بِالْبَيْتِ فَهُدِمَ ، فَأَدْخَلْتُ فِيهِ مَا أُخْرِجَ مِنْهُ وَأَلْزَقْتُهُ بِالأَرْضِ ، وَجَعَلْتُ لَهُ بَابَيْنِ بَابًا شَرْقِيًّا وَبَابًا غَرْبِيًّا ، فَبَلَغْتُ بِهِ أَسَاسَ إِبْرَاهِيمَ » . فَذَلِكَ الَّذِى حَمَلَ ابْنَ الزُّبَيْرِ - رضى الله عنهما - عَلَى هَدْمِهِ . قَالَ يَزِيدُ وَشَهِدْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ حِينَ هَدَمَهُ وَبَنَاهُ وَأَدْخَلَ فِيهِ مِنَ الْحِجْرِ ، وَقَدْ رَأَيْتُ أَسَاسَ إِبْرَاهِيمَ حِجَارَةً كَأَسْنِمَةِ الإِبِلِ . قَالَ جَرِيرٌ فَقُلْتُ لَهُ أَيْنَ مَوْضِعُهُ قَالَ أُرِيكَهُ الآنَ . فَدَخَلْتُ مَعَهُ الْحِجْرَ فَأَشَارَ إِلَى مَكَانٍ فَقَالَ هَا هُنَا . قَالَ جَرِيرٌ فَحَزَرْتُ مِنَ الْحِجْرِ سِتَّةَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا .
Tercemesi:
Bize Beyan b. Amr, ona Yezid b. Rûmân, ona Cerir b. Hazım, ona Yezid b. Rûmân, ona Urve, ona da Aişe'nin (r.anha) rivayet ettiğine göre Peygamber (sav) kendisine şöyle demiştir: "Ey Aişe! Kavmin Cahiliyet dönemine yakın olmayaydı, Ben, Kabe'nin yıkılmasını emrederdim; o da yıkılırdı. Kabe'nin dışında bırakılan Hicr'ı de tekrar Kabe'e katar ve kapısını da yerden yapardım. Bir de Kabe'yi biri doğu diğeri de batı tarafında olmak üzere iki tane kapı koydururdum. Bu şekilde Kabe'yi, İbrahim Peygamber'in temeline ulaştırmış olurdum."
Urve şöyle dedi: 'İşte İbn Zubeyr'i (ra) Kabe'yi yıkıp yeniden inşa etmeye sevk eden sebep Peygamber'in bu arzusudur.'
Cerir dedi ki: Bana Yezid şöyle nakletti: 'İbn Zübeyr, Kabe'yi yıktığı ve yeniden bina ettiği zaman, ben de oradaydım. O, Hicr'in bir kısmını Kabe'ye dahil etmişti. Bu sırada ben, İbrahim Peygamber'in deve hörgüçleri gibi olan temel taşlarını gördüm.'
Cerir dedi ki: Ben de Yezid'e: 'İbrahim Peygamber'in bu temellerinin yeri neresidir?' diye sordum. Yezid: 'Şimdi onu sana göstereyim' dedi. Ben de onunla birlikte Hicr'e girdim. O bana: 'İşte şurasıdır, diyerek Hicr'ın asıl sınırının olduğu bir yeri gösterdi. Cerir şöyle devam etti: 'Ben, Hicr'den olan bu yerin altı veya ona yakın zer olduğunu sanıyorum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hac 42, 1/504
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Yezid b. Rûmân el-Esedi (Yezid b. Rûman)
4. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
6. Beyân b. Amr el-Muharibi (Beyân b. Amr)
Konular:
KABE
Kabe