Açıklama: ''الأَخِرَ'' ifadesi ile olarak şerhlerde net yoruma rastlanmamış, mevcut görüşler içerisinden biri tercih edilmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13335, B001937
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ الأَخِرَ وَقَعَ عَلَى امْرَأَتِهِ فِى رَمَضَانَ . فَقَالَ « أَتَجِدُ مَا تُحَرِّرُ رَقَبَةً » . قَالَ لاَ . قَالَ « فَتَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ » . قَالَ لاَ . قَالَ « أَفَتَجِدُ مَا تُطْعِمُ بِهِ سِتِّينَ مِسْكِينًا » . قَالَ لاَ . قَالَ فَأُتِىَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ - وَهُوَ الزَّبِيلُ - قَالَ « أَطْعِمْ هَذَا عَنْكَ » . قَالَ عَلَى أَحْوَجَ مِنَّا مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ مِنَّا . قَالَ « فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ » .
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerîr, ona Mansûr, ona ez-Zührî, ona Humeyd b. Abdurrahman, ona da Ebu Hureyre (ra) şöyle rivayet etmiştir:
Bir adam Nebî'nin (sav) huzuruna gelip 'topluluğun en rezili Ramazan'da hanımı ile beraber oldu' dedi. Rasulullah (sav), "özgürlüğüne kavuşturacağın bir köle bulabilir misin?" buyurdu. (Adam), 'hayır' dedi. Hz. Peygamber (sav), "peş peşe iki ay oruç tutabilir misin?" buyurdu. (Adam), 'hayır' dedi. Nebî (sav), "60 fakiri doyurabileceğin (imkanı) bulabilir misin?" buyurdu. (Adam), 'hayır' dedi. (Derken) Rasulullah'a (sav) içinde hurma bulunan bir arak getirildi ki ona sepet (zenbîl) denilir. Nebî (sav), "keffaretin olarak bunu (fakirlere) yedir" buyurdu. (Adam), 'bizden daha muhtacına mı! (Medine'nin) iki taşlığı arsında bizden daha muhtaç ev halkı yoktur' dedi. Rasulullah (sav) da "(o zaman) onu ailene yedir" buyurdu.
Açıklama:
''الأَخِرَ'' ifadesi ile olarak şerhlerde net yoruma rastlanmamış, mevcut görüşler içerisinden biri tercih edilmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Savm 31, 1/571
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdurrahman Humeyd b. Abdurrahman ez-Zühri (Humeyd b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
6. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
KTB, ORUÇ
Oruç, bozan şeyler, cinsel ilişkide bulunmak
Oruç, kaza ve keffareti