Açıklama: Burada Allah Rasûlü, Kadir gecesini kastetmektedir. Müslim’in İbn Ömer’den rivayet ettiği bir hadis olup şöyle bir ilavesi bulunmaktadır: “Eğer biriniz zayıf düşer veya aciz kalırsa, (en azından) geri kalan son yedi günden mahrum kalmasın.”
Humeydî, Müsned-i Humeydî'de HUM647, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002016, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002021, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002027, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002036, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001381, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001382, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001383, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002765, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002769, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002772, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002774, Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de MK16003, Nesai, Sünen-i Nesâi'de N001357 ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de T000792 farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
284867, KHA000530
Hadis:
التمسوها في العشر الأواخر
Tercemesi:
Onu (Ramazan’ın) son on günü içinde arayın!
Açıklama:
Burada Allah Rasûlü, Kadir gecesini kastetmektedir. Müslim’in İbn Ömer’den rivayet ettiği bir hadis olup şöyle bir ilavesi bulunmaktadır: “Eğer biriniz zayıf düşer veya aciz kalırsa, (en azından) geri kalan son yedi günden mahrum kalmasın.”
Humeydî, Müsned-i Humeydî'de HUM647, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002016, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002021, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002027, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002036, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001381, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001382, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001383, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002765, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002769, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002772, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002774, Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de MK16003, Nesai, Sünen-i Nesâi'de N001357 ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de T000792 farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, Harfu'l-Hemze me'a'l-Lâm 530, 1/203
Senetler:
()
Konular:
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ وَكَانَ لِى صَدِيقًا فَقَالَ اعْتَكَفْنَا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم الْعَشْرَ الأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَخَرَجَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ ، فَخَطَبَنَا وَقَالَ « إِنِّى أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ، ثُمَّ أُنْسِيتُهَا أَوْ نُسِّيتُهَا ، فَالْتَمِسُوهَا فِى الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِى الْوَتْرِ ، وَإِنِّى رَأَيْتُ أَنِّى أَسْجُدُ فِى مَاءٍ وَطِينٍ ، فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْيَرْجِعْ » . فَرَجَعْنَا وَمَا نَرَى فِى السَّمَاءِ قَزَعَةً ، فَجَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمَطَرَتْ حَتَّى سَالَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ وَكَانَ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِى الْمَاءِ وَالطِّينِ ، حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِى جَبْهَتِهِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11190, B002016
Hadis:
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ وَكَانَ لِى صَدِيقًا فَقَالَ اعْتَكَفْنَا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم الْعَشْرَ الأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَخَرَجَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ ، فَخَطَبَنَا وَقَالَ « إِنِّى أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ، ثُمَّ أُنْسِيتُهَا أَوْ نُسِّيتُهَا ، فَالْتَمِسُوهَا فِى الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِى الْوَتْرِ ، وَإِنِّى رَأَيْتُ أَنِّى أَسْجُدُ فِى مَاءٍ وَطِينٍ ، فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْيَرْجِعْ » . فَرَجَعْنَا وَمَا نَرَى فِى السَّمَاءِ قَزَعَةً ، فَجَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمَطَرَتْ حَتَّى سَالَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ وَكَانَ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِى الْمَاءِ وَالطِّينِ ، حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِى جَبْهَتِهِ .
Tercemesi:
Bize Muaz b. Fadale, ona Hişam, ona Yahya, ona da Ebu Seleme şöyle demiştir:
Benim samimi dostum olan Ebu Said'e sordum. Ebu Said şöyle dedi: Biz Peygamber (sav) ile birlikte Ramazanın ortasındaki on gün itikafa girmiştik. Rasulullah yirminci günün sabahı (itikaf yerinden) çıktı bize bir konuşma yaptı ve şöyle dedi:
Bana (uykuda) Kadir gecesi gösterildi. Sonra da unutturuldu -ya da unuttum-. Siz Kadir gecesini Ramazanın son on günündeki tek sayılı gecelerde arayınız. Çünkü ben (rüyada) kendimi su ve çamuru içinde secde ederken gördüm. Rasulullah (sav) ile birlikte kim itikafa girmişse (itikaf yerine) dönsün.' Bunun üzerine biz itikaf yerimize döndük. Biz gökte de bir bulut parçası görmüyorduk. O sırada bir bulut geldi ve yağmur yağdı. Hatta mescidin tavanı su akıttı. Zaten mescidin tavanı hurma ağaçlarından idi. (Yirmi birinci gece sabah) namazı kılındı. Ben Rasulullah'ı (sav) su ve çamur içinde secde eder halde gördüm. Hatta Peygamberin (sav) alnında çamur izini gördüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Fazlu Leyletü'l-Kadr 2, /586
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Zeyd Muaz b. Fedale ez-Zehrani (Muaz b. Fedale)
Konular:
İtikaf, Ramazanda İtikaf
Kadir Gecesi, fazileti ve zamanı