Öneri Formu
Hadis Id, No:
16953, B002335
Hadis:
بَابُ مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَوَاتًا
وَرَأَى ذَلِكَ عَلِيٌّ فِي أَرْضِ الخَرَابِ بِالكُوفَةِ مَوَاتٌ وَقَالَ عُمَرُ: «مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَهِيَ لَهُ» وَيُرْوَى عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: «فِي غَيْرِ حَقِّ مُسْلِمٍ، وَلَيْسَ لِعِرْقٍ ظَالِمٍ فِيهِ حَقٌّ» وَيُرْوَى فِيهِ عَنْ جَابِرٍ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنْ أَعْمَرَ أَرْضًا لَيْسَتْ لأَحَدٍ فَهْوَ أَحَقُّ » . قَالَ عُرْوَةُ قَضَى بِهِ عُمَرُ - رضى الله عنه - فِى خِلاَفَتِهِ .
Tercemesi:
Çorak arazileri ihya etme babı. Küfe'deki çorak araziler hakkında Ali görüş beyan etti. Ömer, kim bir çorak araziyi ihya ederse arazi artık onundur, dedi. Amr b. Avf tarafından Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğu rivayet edilmiştir: "Müslümanın hakkı dışında, orada zalim kimsenin her hangi bir hakkı yoktur." Bu konuda Hz. Peygamber'den (sav) Câbir'den rivayet edilmiştir.
Bize Yahya b. Bukeyr, ona el-Leys, ona Ubeydullah b. Ebu Cafer, ona Muhammed b. Abdurrahman, ona Urve ona da Aişe (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Kim sahipsiz bir araziyi imar ederse orayı sahiplenmeyi en çok hakeden o'dur." Urve, Ömer b. Hattâb kendi halifeliğinde bu şekilde hüküm verdi, dedi
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Arazi, boş olanı ihya edenin durumu
حدثنا يحيى بن بكير حدثنا الليث عن عبيد الله بن أبي جعفر عن محمد بن عبد الرحمن عن عروة عن عائشة رضي الله عنها
: عن النبي صلى الله عليه و سلم قال ( من أعمر أرضا ليست لأحد فهو أحق )
قال عروة قضى به عمر رضي الله عنه في خلافته
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16976, B002335
Hadis:
حدثنا يحيى بن بكير حدثنا الليث عن عبيد الله بن أبي جعفر عن محمد بن عبد الرحمن عن عروة عن عائشة رضي الله عنها
: عن النبي صلى الله عليه و سلم قال ( من أعمر أرضا ليست لأحد فهو أحق )
قال عروة قضى به عمر رضي الله عنه في خلافته
Tercemesi:
Bize Yahya b. Bükeyr, ona el-Leys, ona Abdullah b. Ebu Cafer, ona Muhammed b. Abdurrahman, ona Urve ona da Ayşe (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Kim sahipsiz bir araziyi imar ederse orası artık onundur." Urve, Ömer (ra) hilafeti döneminde bu şekilde hükmetti, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hars ve'l-Mezâraa 18, 1/655
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Esved Muhammed b. Abdurrahman el-Esedî (Muhammed b. Abdurrahman b. Nevfel b. Esved)
4. Ubeydullah b. Ebu Cafer el-Mısri (Ubeydullah b. Yesar)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Yahya b. Bükeyr el-Kuraşî (Yahya b. Abdullah b. Bükeyr)
Konular:
Ticaret, Tarla, ürün karşılığı kiraya vermek